朱迅自传曝朱军不尊重女性,自传中是怎么写的?

如题所述

朱迅是名主持人。朱迅曾经主持过《中国语讲座》、《中日歌会》等节目。她曾经还在日本NHK电视台主持过。

近日,有网友在观看朱迅自传《阿迅》中看到了朱迅描写了第一次与朱军合作的情形,在书中朱迅写到:

我和这次的搭档——央视的朱军坐在一起。

酒过三巡,只听一个纸片悄悄对朱军说:“日本侵略咱们的时候干了那么多坏事,和你一起主持的日本女孩儿看着还挺顺眼,抽空‘办’了吧?”

我听着,心里一乐。同朱军是第一次合作,他给我的印象是个机敏、坦率,现场反应很快的主持人,这回如何回应?

朱军端起酒,一脸的笑容,他用刚学来的日语做自我介绍:“我叫朱军,初次见面,请多关照!”

我听他说完,微笑,“你是来报仇的吗?”朱军吓一跳,看我的神态就知道他们的玩笑被我听到了。“你懂中文?”朱军有些不好意思。我小声对他说:“我是中国人!新华社子弟,爸妈都是共产党党员。”我俩一起大笑,“误会误会,原来是自己人。”

从这一片段中,能看见虽然朱军和朱迅用玩笑的方式化解了尴尬,但是能从这些描述片段中能明确看出来的确实有不尊重女性的行为,在听完是朱迅的“背景”后,朱军一看“动不得”,立马表示“自己人”。

而在前不久,朱军刚好首次回应了与弦子事件的经过,表示这两年来承受了巨大耻辱与冤枉,称从没有对弦子动手动脚过,而弦子也立马发文回应,还原了自己被骚扰的全过程,至于事情的真相到底如何,现在法院还未判决,我们也不得而知。事情的真相到现在都是模模糊糊,不知道最后会发展成什么样。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-02
朱迅在自传中描写道,酒过三巡之后,有位制片人悄悄对朱军表示“和你一起主持的日本女孩看着还挺顺眼,抽空“办”了吧。”所谓的“办了吧”,相信大家都明白是什么意思,而朱军自然也明白对方在说什么,但他第一反应不是斥责对方动机不纯,反而举起酒杯,用生疏的日语,希望朱迅对自己“多多关照” 朱迅笑着调侃对方“你是来报仇的吗?”这句话同样很有意思,自然是代表着她一眼就看出朱军动机不纯,但朱迅在自传中,将制片人和朱军的聊天称为“玩笑”。朱军听到朱迅会说汉语后,非常不好意思,自然也是因为他的心思被对方发现了。在得知朱迅是中国人,而且还是新华社子弟后,两人开始一起大笑“误会误会,原来是自己人! 虽然这段往事,被朱迅当成趣事写在了自传中,但无意间也透露了朱军的真实人品。
第2个回答  2021-01-02
朱迅是从日本回来之后,再到中央工作的。当时他们部门聚餐,朱迅写,说听到部门的一个领导跟朱军开玩笑,说之前日本欺负中国,现在朱军也可以从日本女孩上欺负回来(指朱迅)。然后在后来的交谈中,朱迅跟朱军说自己是中国籍,父母都是党员。后来朱军说要送朱迅也被拒绝,于是事情告一段落。我觉得就算朱迅是日本的女孩,也不该被这么对待吧。
第3个回答  2021-01-02
自传中写到在举行《亚洲歌坛》庆功宴时,朱迅与朱军坐在一起,有位制片人暗示朱军将朱迅给办了,但朱军的反应不是斥责对方,而是转而用日语对朱迅说“多多关照”,由此可见他的动机不纯,不尊重女性
第4个回答  2021-01-02
朱迅在文中描写道,酒过三巡之后,有位制片人悄悄对朱军说:“和你一起主持的日本女孩看着还挺顺眼,抽空“办”了吧。”所谓的“办了吧”,相信大家都明白是什么意思,而朱军自然也明白对方在说什么,但他第一反应不是斥责对方动机不纯,反而举起酒杯,用生疏的日语,希望朱迅对自己“多多关照”。
相似回答