00问答网
所有问题
有一句花翻译为在花丛中久了就闻不到香味了,在厕所久了就闻不到臭味了,这句话的原话是什么
有一句花翻译为在花丛中久了就闻不到香味了,在厕所久了就闻不到臭味了,这句话的原话是什么
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2018-04-11
入鲍鱼之肆,久而不闻其臭;入芝兰之室,久而不闻其香。不是厕所 不是厕所 不是厕所 重要的事说三遍
子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"
本回答被网友采纳
第2个回答 2015-09-07
近朱者赤近墨者黑。
本回答被网友采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
学习翻译用哪些书籍比较好
有没有学习文学翻译的杂志
学习翻译,或者类似世界文学比较文学这种文科性专业 去哪个国家...
如何成为一个优秀的文学书籍翻译?
翻译专业主要学习什么?
什么是翻译文学