00问答网
所有问题
“知遇之恩”的英文怎么说?
谢谢你的信任。为了你的知遇之恩,我也要努力工作。
请高手帮忙翻译这句话,谢谢!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2006-12-17
Thanks your trust. For yours appreciation for being recognized, I also must work diligently
本回答被网友采纳
第2个回答 2006-12-17
Thanks for your trust.I must work hard for your finding a superior appreciative of my ability.
相似回答
知遇之恩的
近义词是什么
答:
知遇之恩
_百度汉语 [拼音] [zhī yù zhī ēn][释义] 给予赏识和重用的恩情
知遇之恩的
近义词
答:
【
英文
】: the favour of have found a superior appreciative of one's ability
来回报公司的
知遇之恩的翻译
是:什么意思
答:
回报公司的知遇之恩。翻译为英文是:
to redound upon the appreciation of company.注
:回报某人,to redound upon somebody
有个好教练,学员们幸福了,
怎么
用成语形容?
答:
“严师出高徒”算不算呢?
大家正在搜
感谢知遇之恩的文言文
伯乐之恩和知遇之恩
知遇之恩和提携之恩
感谢伯乐的知遇之恩的诗词
什么叫知遇之恩
感谢伯乐的知遇之恩
知遇之恩无以为报什么意思
感谢您对我的知遇之恩
感谢您的知遇之恩
相关问题
知遇之恩 英语怎么说
知遇之恩的近义词是什么
英文的战争名言
感恩父母的英文演讲稿
求英语达人 翻译下(不要翻译软件)
打新加坡的手机,里面的语音提示我听不懂,请问暂时无法接通或者...
关于战争的名言,英语
为马克写一封工作升职信要求用英语