“你来时携风带雨,你走时乱了四季。”

如题所述

第1个回答  2022-10-18

意思是:你来的时候带着风和,影响着我,让我没有地方逃避,你走的时候扰乱了我的心,因为思念你所以久病难医。

这里的“携风带雨”指对方的影响力,而“乱了四季”这里的“四季”则是我的内心。

这句话出自《人间失格》:“仅一夜之间,我的心判若两人。她自人山人海中而来,原来只为给我一场空欢喜。你来时携风带雨我无处可避,你走时乱了四季,我久病难医。”

内容简介:

《人间失格》日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。

太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界——“充满了可耻的一生”。在发表该作品的同年,太宰治自杀身亡。

人间失格,顾名思义,是表示在人世间失去做人的资格,呼应作者“生而为人,我很抱歉”的观念。他用三张代表叶藏幼年、青年、壮年的三种状态的照片作为引子开始小说,描述了自己荒诞、滑稽、无耻的一生。

相似回答
大家正在搜