丹麦文的历史

如题所述

第1个回答  2016-05-31

大多数丹麦文词汇都是从古挪威文中演变过来,很多新的词汇都是古老词汇变化和组合而成。丹麦文词汇中也有相当一部分来自低地德文。后来,高地德文、法语和英语对丹麦语的影响超越了低地德语。由于英语和丹麦文同属于日尔曼语族,因此这两种语言中相似的词汇很多。例如,以下这些丹麦文词汇对于讲英语的人来说就十分容易辨认:have、over、under、for、kat,因为它们和英语中的对应词汇结构完全相同或相似。然而这些词汇在丹麦文中的读音却和它们在英语中的读音有天壤之别。此外,当by作为后缀的时候,意为“城镇”,这在一些古老的英国地名中仍然保持着,例如Whitby和Selby等等,可以看作是维京时期丹麦人曾占领和统治过英格兰的痕迹。丹麦文的发音对于学习这种语言的人来说是非常难于掌握的。不同于法语或德语,大量丹麦文词汇在形式上并不符合发音规则。
用丹麦文写作的著名人物包括:存在主义哲学家索因·克尔凯郭尔、著名童话作家汉斯·克里斯钦·安徒生、剧作家路德维希·霍尔伯格。20世纪曾经有三位丹麦作家获得诺贝尔文学奖,他们分别是卡尔·阿道夫·盖勒鲁普、亨利克·彭托皮丹和约翰尼斯·威廉·延森。
《圣经》的第一个丹麦语译本于1550年出版。

相似回答