罗曼语族的语言变体

如题所述

第1个回答  2016-05-13

近代西方国家的全球殖民活动使得罗曼语言的传播超出了欧洲本土而扩展到世界各地。西班牙语、葡萄牙语和法语的影响力尤其大。这些语言在海外传播的过程中和其他语言融合,便产生了和母语大不相同的各类混杂语言和语言变体。下边列出了一些重要的罗曼语言变体: 海地法语,是美洲国家海地的官方语言。
安的列斯法语,主要通行于美洲的多米尼加和圣卢西亚。
Kreyol Lwiziyen,通行于美国路易斯安那州。
毛里求斯法语,是通行于毛里求斯的法语变体。
塞舌尔法语,是流行于塞舌尔地区的法语变体,和英语、法语并列为塞舌尔的官方语言。
Lanc-Patuá,主要通行于巴西的阿玛帕州,是法语和葡萄牙语结合产生的变体。这种语言变体主要是由来自讲法语的南美国家圭亚那以及加勒比海的法国殖民地移民创造的。
越南法语,主要通行于东南亚的原法国殖民地越南、老挝等国。 Angolar,主要通行于圣多美岛。
Fá d'Ambô,通行于赤道几内亚。
Crioulo,通行于佛得角的巴温兰托岛。
达曼-印度-葡萄牙语,通行于印度的达曼和弟乌地区。
弟乌-印度-葡萄牙语,通行于印度的达曼和弟乌地区,几乎已经灭绝。
Forro,通行于圣多美岛。
马来葡萄牙语,通行于马来西亚一些地方。
Kristi,通行于印度柯尔雷地区的一些村庄。
Lunguyê,通行于普林西比岛,几乎已经灭绝。
Patuá或Macanese,澳门葡萄牙语,通行于中国的澳门地区。
帕皮阿门托语,通行于尼德兰安德列斯群岛和阿鲁巴岛,是葡萄牙语和西班牙语、荷兰语混杂语言。
苏里南语,通行于南美国家苏里南,是英语和葡萄牙语的混杂语言。
斯里兰卡-印度-葡萄牙语,通行于斯里兰卡的一些濒海城市。
几内亚葡萄牙语,是通行于非洲国家几内亚比绍和塞内加尔一些地区的混杂语言。 查瓦卡诺语
帕兰切罗语
帕皮阿门托语 (混杂了西班牙语、葡萄牙语和荷兰语)
雅尼托语 拉丁语和罗曼诸语言也促进了人造语言的发展。例如,著名的世界语、拉丁国际语、新佛兰卡语等人造语言就大量罗曼语言的特征以构成自己的语法和词汇体系。

相似回答