求 少女革命的OP 轮舞-Revolution 的歌词

如题所述

第1个回答  2013-11-21
洁く カッコ良く 生きて行こう…
たとえ二人离ればなれになっても…Take my revolution

光差す校庭(garden) 手をとり合い誓い合ったなぐさめ合った
もう 恋は二度としないよって
そんな强い结束は カタチを変え
今じゃこんなにたくましい 私达のLife style, everyday..everytime

頬を寄せあって うつる写真に 少しの淋しさつめ込んで

洁く カッコ良く 明日からは 谁もが振り向く女になる
たとえ二人离ればなれになっても 心はずっと一绪に

爱は お金では买えないって知っているけど
“I”でお金は买えるの?TVで言ってた
无感动…无関心きりがないね
若い子皆そうだと思われるのはfeel so bad!どうしようもないじゃない

でもね私达 トモダチの事何より大切にしてる きっと大人よりも

梦を见て 涙して 伤ついても 现実はがむしゃらに来るし
自分の居场所 存在価値は失くせない 自分を守るために

I'll go my way 戻れない それぞれの 道を选ぶ时が来る前に
こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…

Take my revolution 生きて行こう 现実はがむしゃらに来るし
自分の居场所 存在価値を见つけたい 今日までの自分を
洁く 脱ぎ舍てる 裸になる 自由を舞う蔷薇のように
たとえ二人离ればなれになっても 私は世界を変える

罗马音
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou (Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo (Let go of me)
Take my revolution

hikari sasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte

sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
lifestyle everyday, every time (every time)

hoho wo yoseatte utsuru sashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde (Revolution)

isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
daremo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto issho ni

ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no?
TEREBI de itte'ta

mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
feel so bad! doushou mo nai ja nai (I feel so bad)

demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo (Revolution)

yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tame ni

I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo

Take my revolution. ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo

isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
第2个回答  2013-11-21
轮舞-Revolution
歌 :奥井雅美
作词:奥井雅美
作曲/编曲:矢吹俊郎
编辑:Natsuの风

洁く カッコ良く 生きて行こう… 箭果决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
たとえ2人离ればなれになっても… 纵使我俩将要就此离异… (Let's go away) Take my revolution
Take my revolution

光差す校庭(garden)手をとり合い 在阳光映照的校庭拾起彼此的双手
誓い会ったなぐさめ会った 一同发誓互相安慰
もう 恋は二度としないよって 说好不会再谈第二次恋爱了
そんな强い结束は 那麼坚定的决心
カタチを変え 改变了形态
今じゃこんなにたくましい 如今成为我们的生活方式
私达のLife style, everyday . . . everytime 每日、每刻… (Everytime! )
頬を寄せあって 靠近脸
うつる写真の笑颜に 拍下的相片 那笑脸里
少しの淋しさつめ込んで 却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
洁く カッコ良く 明日からは 果决而潇洒地从明天起
谁もが振り向く女になる 做个人人都会羡煞的女人吧
たとえ2人离ればなれになっても 纵使我俩将要就此离异
心はずっと一绪に 心总是相连在一起

爱は お金では买えないって 虽然知道爱是
知っているけど 用金钱买不到的
“I”でお金で买えるの? 但"I"可以用今钱换得到吗?
T.V.で言ってた 电视说的
无感动 … 无関心きりがないね 才不是「没有感动、莫不关心」呢!
若い子みんなそうだと思われるのは 年轻女孩全都被认为那样
feel so bad! どうしようもないじゃない 实在是feel so bad!但又能怎样?(Oh! feel so bad! )

でもね私达 可是呢 我们
トモダチの事何より大切にしてる 把珍惜友谊这件事 看得比任何事情都还来得重要
きっと大人よりも 连大人也一定比不上的 (Revolution! )

梦を见て 涙して 伤ついても 即使做梦 流泪 受伤
现実はがむしゃらに来るし 现实还是会冒冒失失的到来
自分の居场所 存在価値は失くせない 不使自己丧失所在、存在价值
自分を守るために 这是为了保护我自己

I'll go my way 戻れない 我将走我的路 不能回头
それぞれの 道を选ぶ时が来る前に 就在选择各自的道路之时来临前
こんなにも こんなにも 就让如此
大切な想い出… とき放つよ… 如此地珍贵的 回忆…释怀吧…

Take my revolution 生きて行こう Take my revolution 活下去吧
现実はがむしゃらに来るし 现实还是会冒冒失失的到来
自分の居场所 存在価値を见つけたい 只想认清自己的所在、存在价值
今日までの自分を 想要认清现在的自己
洁く 脱ぎ舍てる 裸になる 果决地脱舍外表而裸裎吧
自由を舞う蔷薇のように 就像飞舞在自由里的蔷薇般
たとえ2人离ればなれになっても 纵使我俩将会就此离异
私は世界を変える 我仍会改变这世界
相似回答