英语翻译 I was having breakfast when the telephone rang.我正在吃早饭时电话铃响了. 这是新概念第七课的一句话,我想问的问题是when 引导的不是从句吗,但是上边的这句话翻译后好像‘I was having breakfast when 我正在吃早饭时变成从句了’ 按照我的理解这句话应该翻译成 电话铃响的时候我正在吃早饭.这样翻译when 引导的才是从句呀.我的理解是否正确请高手指教.