阅读文言文段文振北海

如题所述

第1个回答  2022-11-09

1. 初一文言文阅读训练苏武牧羊北海上

如果您是想要题目的答案,麻烦您发一下题目!下面是译文[ 译文 ]卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉.同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方.苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃.他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽.。

2. 苏武牧羊北海上 文言文 翻译

原文

苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 ,乃幽武大窖中,无饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠弆草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落。(选自《汉书·苏武传》)

译文

苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴把他当做神,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊产乳才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着代表汉廷的节杖牧羊,睡着、醒着都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。十九年后才返回。

3. 翻译一下文言文

说:“抱起泰山去越过北海,告诉别人说:“我不能做。”是果真不能够。为老人折根树枝(给她当拐杖)告诉别人说:“我不能做。”是不去做,并不是不能做。因此大王不实行王道仁政,不属于抱着泰山去跳跃北海;大王不实行王道属于不为老年人折枝一类。”

“尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈;爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子,做到这一点,统一天下就像在手掌心里转动东西那样容易。”

《诗经》说:“(做国君的)给自己的妻子和儿女作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。”——说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以使天下安定,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。

本文段选自《孟子》

4. 【文言文断句1.北海若曰以道观之物无贵贱以物观之自贵而相贱以俗观

北海若曰:“以道观之,物无贵贱;以物观之,自贵而相贱;以俗观之,贵贱不在己.以差观之,因其所大而大之,则万物莫不大;因其所小而小之,则万物莫不小. 海神说:“从大道来观察,万物没有贵贱之分.从万物自身­角度观察,物各自以为贵,而相互以对方为贱.以世俗通行观念观察,物之贵贱决定于外而不在自身.从物的差别性观察,如果循其所具大的方面把它视为大,则万物莫不­是大;如果循其所具小的方面把它视为小,则万物无不是小 ----------------------------------------------------------- 北海若曰:“牛马四足,是谓天;落马首,穿牛鼻,是谓人.故曰:‘无以人灭天,无以故灭命,无以得殉名.谨守而勿失,是谓反其真. 31)落马首:给马首带上笼头.落,同络,马笼头. P&Cg (32)故:造作,指不管物之本性而随意急妄作.如穿牛鼻、络马首虽是人为,却还合乎物之天性;如果穿马鼻、络牛首便是任意妄为了.命:指天理,也就是物性所具­自然之理. 'j+ (33)得:作德,指得道后表现为与自性同一的品德.殉:求.不要牺牲品德去求得好名声. 6R4h{ (34)反其真,复归人的本性、自性. 海神说:“­牛马长有四足,就是天性;给马带上笼头,给牛穿上鼻绳,就是人为.所以说:不要以人力来破坏天性,不要用造作来破坏物理,不要牺牲德行去谋求好名声,谨守天性不­使失去,就是复归自性、本性.。

相似回答