00问答网
所有问题
鲁人徙越
或谓之曰 或:
游于不用之国 之:
以自之所长 以:
身善织履 善:
以上字的意思,谢谢~~~~~~~~~
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-10-28
有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了做帽子,而越过人不爱戴帽子喜欢披散着头发,你要到了不能用你长处的国家去,想不穷做得到吗?”
或谓之曰 或:有人
游于不用之国 之:代 “你”
以自之所长 以:用
身善织履 善:善于本回答被提问者采纳
第2个回答 2009-10-26
编:有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了做帽子,而越过人不爱戴帽子喜欢披散着头发,你要到了不能用你长处的国家去,想不穷做得到吗?”
相似回答
鲁人
徒越的翻译
答:
鲁国有个人自己擅长编织鞋子,妻子擅长编织白绢,他们想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定遇到困境。”鲁国人问:“为什么?”这个人回答说:“鞋是(人们)用来穿它(来走路的),但是越国人光脚走路。白绢(做成帽子)是(人们)用来戴它,但是越国人披散着头发。凭借你们的专长,跑到用不着...
鲁人徙越
文言文翻译
答:
鲁人徙越
文言文翻译如下:鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国.于是就有人告诫他:“你一定会受穷的.”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子.你们虽然有专长,但迁徙到没有用途的国度,想...
鲁人徙越
原文及翻译
答:
鲁人徙越
原文及翻译分别介绍如下:一、原文:鲁人身善织屦,妻善织缟(gǎo),而欲徙(xǐ)于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣(xiǎn)行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于(与)不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰...
鲁人
徒越文言文翻译
答:
1.
鲁人徙越
文言文翻译 原文 鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游与不用之国,欲使无穷,其可得乎?”翻译 鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是...
大家正在搜
鲁人徙越文言文翻译
鲁人徙越原文翻译及注释
鲁人徙越鲁人是个怎么样的人
鲁人欲越徙翻译
鲁人徙越中的被是什么意思
鲁人徙越原文拼音
鲁人徙越的全文翻译
鲁人徙越节奏划分
鲁人徙越最简单解释
相关问题
鲁人徙越文言文翻译
鲁人徙越
鲁人徙越
以鲁人徙越的故事来写一篇议论文,标题该写什么
对于这则短文的主题有多种理解请说说你的理解鲁人徒越
鲁人徙越 读后感
鲁人徒越的译文以及道理
鲁人徙越作文