如同大部分的语言,英语是经过世代口耳相传而演化出来,期间经历一些重大变化。
透过还原这些变化,我们能够从现今的英语追溯至其古代根源。
现代英语与拉丁语衍生的罗曼语有很多相似的单字,正如法语和西班牙语一样。
大部分英语单字原本并不属于英语,而是在1066年 诺曼人入侵英格兰时传入,从而成为英语的一部分。
当说法语的诺曼人占领英格兰,成为其统治阶级。他们带来了自己的语言,非常多的法语和拉丁语字汇被引入于当时本土所说的英语中。
今天,我们把那种英语称为「古英语」,即是《贝武夫》所用的语言。
古英语可能看似较为陌生,但如果你懂一点德语的话,就能辨认出古英语,这是因为古英语属于日耳曼语族,于5至6世纪,初次通过盎格鲁人、撒克逊人和朱特人传入不列颠群岛。他们所说的日耳曼方言,日后成为了盎格鲁-撒克逊语。
于8至11世纪,维京人的入侵,为英语带来源自古北欧语的新词汇。
要理解现代英语的根源似乎相当困难,因为需要溯源至这些分别来自于法文、拉丁文 古北欧语和其他语言的单字。
但比较语言学 能够帮助我们专注于文法结构、语音转变的格式和一些核心字汇。
例如,公元六世纪后的德文中,以「p」为首的单字 一律转成发「pf」音,而在古英语则保留了「p」的发音。
在另一种情况中,瑞典语中的「sk」音在英语中发展成「sh」音,现在仍有英语单字保留「sk」。例如「skirt(短裙)」 和「skull(头骨)」,它们虽然直接来自古北欧语,但是在「sk」音变成「sh」音后 才传入英语。
这些例子告诉我们,正如种种罗曼语同源于拉丁语,英语、瑞典语、德语和很多其他语言同源于一种语言——即是于约公元前500年 使用的原始日耳曼语。
因为这古老的语言从未留下任何书面记录我们只能够比较它的后继者来寻找它。这方法有赖于语言转变的连贯性,我们甚至可以运用相同方法来更进一步,把原始日耳曼语溯源至约6000年前的原始印欧语。
原始印欧语是印欧语系重塑出来的祖先,来自东欧大草原,位于现今乌克兰和俄罗斯境内。印欧语系包括绝大部分的古代欧洲语言和大部分的古代西南亚语言。虽然尚有工作还未完成,但是我们能够在印欧语系和各种语言的相关词汇之间找出相同的系统相似性或对应性。
例如,比较英语和拉丁语,可以发现单字中 英语有「t」,拉丁语则有「d」,而英语有「f」,拉丁语则有「p」,
部分英语的远亲包括了印地语、波斯语和现时仍存在于不列颠上的凯尔特语族,而原始印欧语本身源于更古老的语言,但不幸地,这已经超出历史和考古证据,无法让我们继续深究。
很多谜团尚未解开,例如印欧语系和其他主要语系之间有没有关联?以及原始印欧语传前欧洲本土语言的性质如何?
但奇妙的事还有 全球当中有约30亿人,虽然大部分听不懂对方说的话,但经过6000年语言演变,都仍说着相同的语言。