春节は中华人民が最も盛大な祝日のため、この盛大な祭りで、人々は家を着饰るのがとても绮丽で、美しい。もちろん、私の家族も家を着饰るのがとても绮丽で、きれい。
春节の时、人々は家に买い入れるいくつかの桃の花、みかん、希望の新しい年展「ハート」、「大オレンジ利」。また家の入口に、壁に贴ってあるいくつか挥春、特に门に贴るの论点の「福」の字の、寓意は福まで。また春节の时に、结婚の大人が子供にひとつお年玉、希望の利。
追问请问能翻译一下吗,谢谢!
追答春节是中华人民最为隆重的节日,为了这盛大的节日,人们都把家打扮得非常漂亮、美丽。当然,我的家人也会把家打扮得非常美丽、漂亮。
在春节时,人们都会给家添置一些桃花、桔子,希望在新的一年大展“红桃”、“大桔大利”。还会在家的门口上、墙上贴上一些挥春,特别在门上贴上一个倒的“福”字,寓意是福到了。还会在春节时,结婚的大人给孩子一个红包,希望在一个大利
本回答被提问者采纳