文言文咏雪学翻译收拾收拾收拾收拾?

如题所述

第1个回答  2022-11-26
在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文.不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅高兴得笑了起来.谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子.,2,原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄一辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了【急了】,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子说:“把盐撒在空中差不多可以相...,2,咏 雪 译文
  在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗诗文。不久,雪下得很大,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她是谢太傅大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。
...,2,翻译:
在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄一辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了【急了】,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。【不如比作风把柳絮吹得满天飞舞】”谢太傅高兴得笑了起来。{谢道韫}就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。...,1,在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。...,0,《咏雪》译文
一个寒冷的雪天,谢安把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得急了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“盐撒在空中挺像的。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。她就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子
诗词鉴赏
《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪...,0,
相似回答