求中文译文

Taste is such a subjective matter that we don’t usually conduct preference tests for food. The most you can say about anyone’s preference is that it's one person’s opinion. But because the two big cola companies-Coca-Cola and Pepsi Cola are marketed so ag¬gressively, we have wondered how big a role taste preference actually plays in brand loy¬alty. We set up a taste test that challenged people who identified themselves as either Coca-Cola Classic (传统型) or Pepsi fans: find your brand in a blind tasting.
We invited staff volunteers who had a strong liking for either Coca-Cola Classic or Pepsi, Diet (低糖的) Coke, or Diet Pepsi. These were people who thought they'd have no trouble telling their brand from the other brand.
We eventually located 19 regular cola drinkers and 27 diet cola drinkers. Then we fed them four unidentified samples of cola one at a time, regular colas for the one group, diet versions for the other. We asked them to tell us whether each sample was Coke or Pepsi, then we analyzed the records statistically to compare the participants' choices with what mere guesswork could have accomplished.
Getting all four samples right was a tough test, but not too tough, we thought, for people who believed they could recognize their brand. In the end, only 7 out of 19 regu¬lar cola drinkers correctly identified their brand of choice in all four trials. The diet-cola drinkers did a little worse only 7 of 27 identified all four samples correctly.
While both groups did better than chance would predict, nearly half the participants in each group made the wrong choice two or more times. Two people got all four sam¬ples wrong. Overall, half of the participants did about as well on the last round of tas¬ting as on the first, so fatigue (疲劳), or taste burnout, was not a factor. Our preference test results suggest that only a few Pepsi participants and Coke fans may really be able to tell their favorite brand by taste and price.

第1个回答  2009-03-30
味道就是这样一个主观的问题,我们通常不进行测试的食物偏好。是您可以说任何人的偏好是它的一个人的意见。但是,由于两大可乐公司,可口可乐和百事可乐的市场销售,使公司¬ gressively ,我们不知道有多大的作用口味偏好实际上起着品牌洛伊¬ alty 。我们成立了一个味觉测试,谁质疑人自称不是可口可乐经典(传统型)或百事可乐球迷:寻找你的品牌在盲品。

我们请工作人员志愿者谁了强烈的喜欢不是可口可乐或百事可乐经典,饮食(低糖的)可口可乐,百事可乐或饮食。这些人谁想到他们会没有麻烦告诉他们的品牌与其他品牌。

我们最终找到19经常饮用可口可乐和27饮食可口可乐饮酒。然后,我们喂食四名身份不明的样品可乐时,单次,经常可乐为一组,饮食版为其他。我们请他们告诉我们,每个样品是否是可口可乐或百事可乐,那么我们的记录统计分析比较参与者的选择只是猜测的话可能已经完成。

让所有4个样本的权利是一个严峻考验,但不是太艰苦,但我们认为,谁的人认为他们能够认识到自己的品牌。最终,只有7个19调节¬细胞可口可乐饮酒正确地确定自己的品牌选择在所有四个审判。饮食可口可乐饮酒也有点糟糕,只有7 27日确定了所有4个样品正确。

虽然这两个群体没有机会将好于预测,近一半的参加者在每一组提出了错误的选择两个或更多次。两个人了所有四个三¬普莱斯是错误的。总体而言,一半以上的参加者约以及在最后一轮塔斯¬亭上的第一,所以疲劳(疲劳) ,或品尝倦怠,不是一个因素。我们希望测试结果表明,只有少数百事可乐与会者和焦炭球迷可能真的能够告诉他们所喜爱的品牌的口味和价格。
相似回答