有谁知道泰戈尔这两首诗的出处、背景?谢谢

如题所述

第1个回答  2022-10-01
分类: 文化/艺术 >> 文学
问题描述:

一、

"从你慷慨的手里所付予的,我都接受.我别无所求."

"是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有."

"若是你给我一朵残花,我也要把它戴在心上."

"若是那花上有刺呢?"

我就忍受着."

"是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有."

"如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光,就会使我的生命直到死后还是甜蜜的."

"假如那只是残酷的眼色呢?"

"我要让它永远穿刺我的心."

"是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有."

二、

呵,母亲,年轻的王子要从我们门前走过,——今天早晨我哪有心思干活呢?

教给我怎样挽发;告诉我应该穿哪件衣裳。

你为什么惊讶地望着我呢,母亲?

我深知他不会仰视我的窗户;我知道一刹那间他就要走出我的视线以外;只有那残

电的笛声将从远处向我呜咽。

但是那年轻的王子将从我们门前走过,这时节我要穿上我最好的衣裳。

呵,母亲,年轻的王子已经从我们门前走过了,从他的车辇里射出朝日的金光。

我从脸上掠开面纱,我从颈上扯下红玉的颈环,扔在他走来的路上。

你为什么惊讶地望着我呢,母亲?

我深知他没有拾起我的颈环;我知道它在他的轮下碾碎了,在尘土上留下了红斑,

没有人晓得我的礼物是什么样子,也不知道是谁给的。

但是那年轻的王子曾经从我们门前走过,我也曾经把我胸前的珍宝丢在他走来的路

上了。

解析:

都出自泰戈尔的<园丁集>,分别是第七节和第九节.

《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。

罗宾德拉纳德·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941),享誉世界的印度诗人、小说家、思想家。他生于孟加拉一个富有哲学和文学艺术修养的贵族家庭,8岁就学着写诗,并展露出非凡的天赋,13岁时就能创作长诗和颂歌体诗,1878年赴英国留学,1880年回国后专门从事文学写作。1912年,泰戈尔自译的英文版《吉檀迦利》出版,轰动了整个世界。1913年,他因该诗集荣获诺贝尔文学奖,从此跻身于世界文坛,其作品被译成多国文字,广为流传。

泰戈尔一生 *** 写了50多部诗集,其中最著名的有《新月集》、《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《园丁集》、《采果集》等。另外他还创作了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本以及大量的文学、哲学、政治论著,其作品博大精深,其为人具有慈善仁爱的胸怀和独特的人格魅力,赢得了无数人的景仰。

原文:

园丁集7

呵,母亲,年轻的王子要从我们门前走过,——今天早晨我哪有心思干活呢?

教给我怎样挽发;告诉我应该穿哪件衣裳。

你为什么惊讶地望着我呢,母亲?

我深知他不会仰视我的窗户;我知道一刹那间他就要走出我的视线以外;只有那残曳的笛声将从远处向我呜咽。

但是那年轻的王子将从我们门前走过,这时节我要穿上我最好的衣裳。

呵,母亲,年轻的王子已经从我们门前走过了,从他的车辇里射出朝日的金光。

我从脸上掠开面纱,我从颈上扯下红玉的颈环,扔在他走来的路上。

你为什么惊讶地望着我呢,母亲?

我深知他没有拾起我的颈环;我知道它在他的轮下碾碎了,在尘土上留下了红斑,没有人晓得我的礼物是什么样子,也不知是给谁的。

但是那年轻的王子曾经从我们门前走过,我也曾经把我胸前的珍宝丢在他走来的路上了。

园丁集11

“从你慷慨的手里所付予的 我都接受。我别无所求。”

“是了 是了 我懂得你 谦卑的乞丐 你是乞求一个人的一切所有。”

“若是你给我一朵残花 我也要把它戴在心上。”

“若是那花上有刺呢?”

“我就忍受着。”

“是了 是了 我懂得你 谦卑的乞丐 你是乞求一个人的一切所有。”

“如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光 就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。”

“假如那只是残酷的眼色呢?”

“我要让它永远穿刺我的心。”

“是了 是了 我懂得你 廉卑的乞丐 你是乞求一个人的一切所有。”
相似回答