清平乐古诗带拼音

如题所述

第1个回答  2023-01-08

清平乐古诗带拼音如下:

《清平乐·红笺小字》

《qīng píng lè·hóng jiān xiǎo zì》

年代: 宋 作者: 晏殊

红笺小字,说尽平生意。

hóng jiān xiǎo zì ,shuō jìn píng shēng yì 。

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

hóng yàn zài yún yú zài shuǐ ,chóu chàng cǐ qíng nán jì 。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。

xié yáng dú yǐ xī lóu ,yáo shān qià duì lián gōu 。

人面不知何处,绿波依旧东流。

rén miàn bú zhī hé chù ,lǜ bō yī jiù dōng liú 。

此为怀人之作 。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“ 雁足传书 ”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,

表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。