你以为,因为我穷、低微、不美、矮子,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了”这段著名的台词出自《》。
第2个回答 2007-12-09
- -# 不过这样的人确实很难在当代社会活的很好
相似回答
...你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了...答:原文翻译如下:Do you think,because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless?You think wrong!I have as much soul as you,and full as much heart.你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了!我的灵魂和你一样。And if God h...