这句话应该翻译成 人们常常告诫(告诉)我们
例句
people always tell us,''Don't do this."or"you can't do that!''
人们常常告诫我们,这不许做,那也不许做.
类似短语
俗话说
[词性]:[adv.adv.adv.]
as the proverb goes; as the proverb runs; as the proverb says; as they say; as the saying goes ; as the saying is; as the saying goes; as the saying is
tell的中文含义是:说;告诉;讲述。
例句:Tell him to wait for a few minutes, please. 请告诉他等几分钟。
tell一般用作及物动词,常用于tell somebody to do something这个结构中,表示“要某人做某事”,如:Tell the kids to be quite, please. 请告诉孩子们保持安静。类似的结构还有ask somebody to do something。
tell还常用于tell somebody something和tell somebody about something这两个结构中。两个结构都有“告诉”的意思,它们的区别是:tell somebody something告诉某人某事(往往是不需要解释、说明的事);tell somebody about something向某人讲述某事(往往含有解释、说明的意味)。试比较: Tell me your phone number. 告诉我你的电话号码。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考