中国一部名著,它最早的德国译名是《强盗与士兵》,这部名著是什么?

它的法文译名是《中国的勇士》,英文译名是《在河边发生的故事》...
这部名著是什么???
急,,~~~~~~

第1个回答  2007-12-31
这个很搞笑,是水浒。

《水浒传》

1、《一百零五个男人和三个女人的故事》

2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血

3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》

4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯

最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》本回答被提问者采纳