汉语大字典的普及本

如题所述

第1个回答  2016-05-13

简编本及袖珍本的出版虽然使《汉语大字典》成功地做了“瘦身”,大大增强了实用性和利用率,但对于中等及中等以下文化程度的读者来说仍然显得深奥和专业。例如,简编本中还保留了大量的古文字字形,保留了每个字的上古音和中古音,保留了过多的生僻字及生僻义项,生僻例证更是比比皆是,每个义项的例证一定先列出最早的用例,正文继承许慎《说文解字》“分别部居,不相杂厕”的传统按部首排序,对于已经广泛接受音序查检法的现代读者来说,也不够快捷。而袖珍本保留所有字头及义项的做法也存在明显的片面性。这些问题影响了《汉语大字典》这一文化瑰宝在中等文化程度以下读者群中的普及率。
针对这些实际问题,出版社于2003年又推出《汉语大字典》普及本。普及本的编写思想是:简缩篇幅,便于查阅,经济实用,重在普及。
“普及本”将字头精简为2万个左右,删除了古文字形体、《说文》释义、中古反切以及上古韵部等内容,对每一个字头直接标以现代音读。同时,删除了只有音读、释义而没有例证的义项,以及不太常见的义项。一个义项基本只保留一个例证,删除其他例证。通过这四方面的处理,总字数约为160万,只相当于简编本的三分之一。
在排版上,普及本也做了两项重大改变:正文排序由原来的部首排序法改为字头拼音排序法,适合现代读者的检索习惯;改繁简混排为简体字排版。普及本为32开,精装。
通过以上努力,普及本浓缩了《汉语大字典》的精华,使广大读者买得起,用得上,让《汉语大字典》这只“专家学者堂前燕”能真正“飞入寻常百姓家”。

相似回答