德语句子的结构看不懂,请帮忙分析下!

最后一句话,意思明白,就是早餐吃好午饭吃饱。。。 但是为啥句子里,只有一个动词ist,fruhstuck wie ein Prinz 不应该在wie前加ist么? Mittag为啥前面又多了一个zu 而“早饭、晚饭“却没zu也没ist呢?

第1个回答  推荐于2016-06-22
他这个比较口语化,所以可能你看不太懂,句子里第一句话省略了主语 rauchst这个单词就省略了后面的du。 意思是...你还吸烟. 这一点都不健康! 你还想当一个医学生!这意味着:早饭吃的像个王子,中午吃的像个公民,晚上吃的像个乞丐。iss 其实是动词essen, 后面紧跟着的句子动词一致所以就也省略掉了。
zu mittag essen 是个固定的用法,但是通常来说是zum Mittagessen 但是这边他把定冠词省略了,没有指特定的中午,差不多就是 “中午吃的像个公民”追问

为啥 ist zu mittag wie.....动词不是二位么 而且为啥这里有个zu 而早饭晚饭没有zu

追答

不是ist 是iss,essen第二人称动词变位。

追问

哦哦 刚看到 还有就是二位问题 动词不应该在wie前才是二位么? 还有就是 zu不用来搭配早饭晚饭么

追答

....早饭前面是不加zu的
这个动词变位是看人称的,不是看wie 这个跟wie没有关系呢。
他这边用了am 所以就不用zu了 不同的用法但是都可以
他这边用的是am Abend wie ein Bettler
你也可以写 zu Abend wie ein Bettler

追问

早饭前面为什么没zu am 那么早饭前面不需要像晚饭那样也加个介词 因为我看到后面两餐都有介词 唯独早饭没有 觉得奇怪

本回答被提问者和网友采纳
相似回答