加州旅馆歌词的中文意思是什么?

如题所述

Hotel California

演唱:Don Henley

填词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley 

谱曲:Don Felder 

编曲:Bill Szymczyk

On a dark desert highway.

行驶在昏黑的荒漠公路上

Cool wind in my hair.

凉风吹过我的头发

Warm smell of colitas

温馨的colitas香

Rising Up through the air

弥漫在空气中

Up ahead in the distance.

抬头遥望远方

I saw a shimmering light

我看到一丝微弱的灯光 。

My head grew heavy and my sight grew dim

我的头越来越沉,视线也变得模糊。

I had to stop for the night

我不得不停下来过夜

There she stood in the doorway

她站在门那儿等候我

I heard the mission bell

我听到远处教堂的钟声 。

And I was thinking to myself

我在心里对自己说

This could be heaven or this could be hell

这里也许是天堂也可能是地狱

Then she lit up a candle

她点燃了蜡烛

And she showed me the way

并给我引路

There were voices down in corridor

走廊深处传来阵阵说话声

I thought I heard them say... ...

我想我听到他们在说……

Welcome to the Hotel California for you

欢迎来到加州旅馆!

Such a lovely place

多么美丽的地方!

Such a lovely face

多么可爱的面容

There's plenty of rooms at the Hotel California

加州旅馆有充足的房间!

Any time of year

一年的任何时候

you can find it here

你都能在这找到房间

Her mind is Tiffany-twisted

带着仿佛如纱般缠绕的心思

She got the Mercedes-Benz

她开着一辆梅塞德斯?奔驰

She got a lot of pretty,pretty boys

还带着许多漂亮迷人的小伙子

She calls friends

她都唤他们叫朋友

How they dance in the courtyard

他们在庭院里翩翩起舞

Sweet summer sweat

甜蜜夏日,香汗伶俐。

Some dance to remember

有人狂舞中唤起回忆!

Some dance to forget

而有人狂舞着是为了忘记!

So I called up the captain

于是我叫来领班。

Please bring me my wine

请给我来些美酒。

He said we haven't had that spirit here

他说:我们这再不供应烈酒

Since nineteen sixty nine

自从1969年起

And still those voices are calling from far away

远处依然传来那些话语

Wake you up in the middle of the night

在半夜将你惊醒

Just to hear them say... ...

只听到他们在说……

Welcome to the Hotel Calofornia for you

欢迎来到加州旅馆!

Such a lovely place

多么美丽的地方!

Such a loveely face

多么可爱的面容!

They livin'it up at the Hotel California

他们在加州旅馆尽情狂欢

What a nice surprise

一切都美好得令人吃惊!

Bring your alibis .

为你带来想要的借口

Mirrors on the ceilling

天花板上的镜子

The pink champagne on ice

冰上粉红色的香槟

And she said

这时她说,

We are all just prisoners here "

我们其实不过是这里的囚徒,

Of our own device

甘心被自己所驱使".

And in the master's chambers

在主人的房间里

They gathered for the feast

他们聚集在盛宴前

They stab it with their steely knives .

挥舞着钢制的刀

But they just can't kill the beast

但却杀不死心中的恶魔

Last thing I remember,

我所记得的最后一件事就是

I was running for the door

我拼命跑向大门口

I had to find the passage back

我必须找到来时的路

To the place I was before

回到我过去的地方

Relax said the night man

放松点",守夜人说到,

We are programmed to receive

我们只是照常接待

You can check out any time you like

你什么时候结帐都可以

But you can never leave

但你永远都无法摆脱!

扩展资料:

60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。

同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-02

加州旅馆

演唱者:老鹰乐队

作曲:

Don Felder    

作词:

Don Felder, Glenn Frey, Don Henley

歌词:

On a dark desert highway

行驶在昏黑的荒漠公路上

cool wind in my hair

凉风吹过我的头发

warm smell of colutas

温馨的大麻香

rising up through the air

弥漫在空气中

Up ahead in the distance

抬头遥望远方

I saw a shimmering light

我看到微弱的灯光

My head grew heavy

我的头越来越沉

and my sight grew dim

视线也变得模糊

I had to stop for the night

我不得不停下来过夜

there she stood in the doorway

她站在门口那儿招呼我

I heard the mission bell

我听到远处教堂的钟声

and I was thinking to myself

我在心里对自己说

this could be heaven

这里可能是天堂

or this could be hell

也可能是地狱

then she lift it up a candle

然后她点燃了蜡烛

and she showed me the way

给我引路

there were voice down in corridor

沿着走廊传来阵阵说话声

I thought I heard them say

我想我听到他们在说

welcome to the hotel california

欢迎来到加州旅馆

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely face

多么可爱的的面容

such a lovely face

多么可爱的的面容

plenty of rooms

加州旅馆有

at the hotel california

充足的房间

any time of year any time of year

一年的任何时候

you can find it here

你都能在这找到房间

her mind is tiffary-twisted

她的心为珠宝所扭曲

she godthe mercedes-bens

她拥有豪华奔驰车

she got a lot of pretty pretty boys

她有许多漂亮的小伙子

that she calls friends

她称之为朋友

how they dance in the courtyard

他们在庭院里翩翩起舞

sweet summers sweat

夏日的香汗淋漓

some dance to remember

有些舞是为了回忆

some dance to forget

而有些舞是为了忘却

so I called up the captain

于是我叫来领班

please bring me my wine, he said:"

请给我来些酒

we haven't had that spirit

他说从1969年起

here since ninteen sixty nine

我们这不供应列酒

and still those voises

远处仍然传来

are calling from far away

他们的话语

wake up in the middle of the night

在半夜把你吵醒

just to hear them say

只听到他们在说

welcome to the hotel california

欢迎来到加州旅馆

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely face

多么可爱的的面容

they live in'it up

他们在加州旅馆

in the hotel california

尽情狂欢

what nice surprise what nice surprise

好得令人吃惊 好得令人吃惊

bring your alibis

使你有来到这的借口

mirrors on the celling

天花板上镶嵌着的镜子

the pink champagne on ice,

冰镇着的粉色香槟

and she said:"

她说

we are all just prisoners here

我们都是这的囚徒

of our own device

但是是我们自愿的

and in the master's chambers

在主人的卧房里

they gatheres for the feast

他们为宴会聚在一起

they stab it with their steely knives

他们彼此间用钢刀相互砍杀

but they just can't kill the beast

但他们甚至不能杀死野兽

last thing I remember

我所记得的最后一件事

I was running for the door

是我跑向门口

I had to find the passage back

我必须找到来时的路

to the place I was before

回到我过去的地方

relax said the night man

守夜人说放宽心

we are programmed to receive

我们只是照常接待

you can check out any time you like

你想什么时候结帐都可以

but you can never leave

但你永远无法离去

扩展资料:

歌曲意义:

《加州旅馆》更像一个寓言、一次神秘的梦游,在黑暗的沙漠高速公路旁,加州旅馆宾至如归、应有尽有,灯红酒绿、美女如云,可是当“我”想要离开的时候却被告知:“你可以随时买单,但永不能离去。”

歌中还说:“我们都是自制的牢笼中的囚徒”,这听起来颇有警世恒言的味道。然而音乐一旦响起,歌喉绽开之际,说教不见了,悲凉出现了,冷眼看世界的人满心疼痛,像是无力回天的唐僧在向神灵倾诉人间的不义与美好的不幸,而层层叠叠的铮然吉它和温厚的人声又创造了形式上的美

那网一样的听觉麻醉。这首歌获得了意想不到的效果,它本身更加平淡从容,而听者却有更大的热情。

参考资料:百度百科:加州旅馆

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-11-10

歌词:

HOTEL CALIFORNIA 加州旅馆

作曲:Don Felder  作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley

演唱:Eagles(老鹰乐队

On a dark desert highway, cool wind in my hair.

行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发。

Warm smell of colitas, rising up through the air.

浓烈的大麻味道,弥散在空气中。

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light.

抬头遥望远方,我看到灯光闪烁。

My head grew heavy and my sight grew dim.

我的头越来越沉,视线也变得模糊。

I had to stop for the night.

我不得不停下来,寻找过夜的地方。

There she stood in the doorway,

她站在门口招呼我,

I heard the mission bell.

我听到远处教堂的钟声。

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell".

我在心里对自己说,这里可能是天堂,也可能是地狱。

Then she lit up a candle and she showed me the way.

这时她点起一根蜡烛,然后给我引路。

There were voices down the corridor,

沿着走廊传来阵阵说话声,

I thought I heard them say...

我想我听到他们在说...

Welcome to the Hotel California,

欢迎来到加州旅馆,

Such a lovely place, Such a lovely face.

多么美丽的地方,多么可爱的脸庞。

Plenty of rooms at the Hotel California.

加州旅馆有如此多的房间。

Any time of year, you can find it here .

一年四季无论何时,你都可以在这找到地方。

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz.

她的心为珠宝所扭曲,她开着一辆梅塞德斯奔驰。

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends.

还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友。

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗淋漓。

Some dance to remember, some dance to forget.

有些成为回忆,有些则被忘却。

So I called up the Captain, "Please bring me my wine".

于是我叫来领班,请给我来点酒。

He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'.

他说自从1969年,我们再无供应。

And still those voices are calling from far away,

远处仍然传来他们的话语,

Wake you up in the middle of the night.

在半夜把你吵醒。

Just to hear them say...

只听到他们在说...

"Welcome to the Hotel California

欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face

多么美丽的地方,多么可爱的脸庞

They living it up at the Hotel California

在加州旅馆他们纵情狂欢

What a nice surprise, bring your alibis".

这里好得令人吃惊,为你带来堕落的借口。

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice,

天花板上镶嵌着镜子,冰镇着的粉色香槟,

And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'.

她却说我们都是这里的囚犯,为自己的欲望负债。

And in the master's chambers, They gathered for the feast.

在主厅大房间内,人们举起狂欢之火。

They stab it with their steely knives,

他们用钢刀挥刺着,

But they just can't kill the beast.

却杀不死心中恶魔。

Last thing I remember, I was running for the door.

我所记得的最后一件事,是我拼命跑向门口。

I had to find the passage back to the place I was before.

我必须找到来时的路,回到我过去的地方。

'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.

“放松点吧”,看门人说“我们只是照常接待”。

You can checkout any time you like,

你可以随时结束,

but you can never leave!".

但你永远无法挣脱!

扩展资料

歌曲描绘了青年穿越美国州际公路自驾,夜宿加州旅馆的场景。是美国文化的一个集中反映,高速公路,汽车,汽车旅馆,酒精,摇滚,舞蹈甚至吸毒。歌曲节奏活泼,旋律优美。尤其是开篇吉他合奏,被引为经典。问世以来,万里远播,经久流传。

自发布以来,“加州旅馆”已被众多艺术家所熟知,并已成为国际流行文化的一部分。朱莉娅菲利普斯建议将这首歌改编成电影,但老鹰队的成员不喜欢这个想法。这首歌在Billboard Hot 100上排名第一,1978年获得格莱美最佳唱片奖,并进入了多个国际排行榜的前十名。

这首歌在许多摇滚音乐榜和民意调查中被评为很高;在《滚石杂志》中的“ 史上最伟大的500首歌曲 ”中名列第49位。它被看成摇滚名人堂 500首摇滚乐曲之一。在1998年老鹰队入选摇滚名人堂时,乐队的所有七位前任和现任成员重新组合演出了《加州旅馆》

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-10-12
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中.
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光.
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊.
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜.
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声.
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱.
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路.
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声.
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间.
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车.
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子.
that she calls friends.她称之为朋友.
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐.
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒.
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起.
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语.
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒.
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢.
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口.
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的.
and in the master's chambers.在主人的卧房里.
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起.
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀.
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口.
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方.
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以.
but u can never leave!"但你永远无法离去!

hotel california-the eagles
参考资料:百度MP3歌词搜索本回答被网友采纳
第4个回答  2013-10-12
On a dark desert highway cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
’This could be Heaven or this could be Hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
’Please bring me my wine’
He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’Relax,’said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave
宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
钢刀银*手中持,心魔犹在不能消,
自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。

《加洲旅店》翻译

hotel california the eagles

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口。
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
but u can never leave!"但你永远无法离去!
相似回答