一个英文单词怎么那么多意思?

比如envy,它有嫉妒和羡慕的意思,在中文里完全两码事儿啊,为什么这个envy要包揽这两个不同概念的词呢?类似的很多,这给记忆单词带来困难,也给写作带来困难啊。

第1个回答  推荐于2017-10-06
基本上,在英文里是没有贬义和褒义之分的,羡慕和嫉妒其实都是一个意思,表示对别人有而自己没有的东西表达出的一种心态,就是良性和恶性的区别,其他的还有ambition,有雄心和野心的意思,最夸张的就是lie,表示与事实不符,一般是说谎的意思,但在michael bolton的一首歌“said i love you but i lied”是“说我爱你但我辞不达意”的意思。
其实所谓的翻译就是为了方便沟通,所以并不是每一个词都会对应另一种语言的一个词。比如中文里有“制服”这个词,一是表达一个动作,比如警察制服了歹徒,还有一个意思是一种特定的服装,比如空中小姐所穿的制服等等。
要学习纯正的外语,翻译过来记单词的意思是第一步,要想说得地道,还是得理解那个词的意思,并不是简单把它翻译成中文来记忆。本回答被提问者采纳