劝孩子善良的文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-21

1. 关于善良的古文

1、宋代李弥逊 《翊善余公挽诗二首》

二王宾客推清介,半刺规横与善良。

白话译文

两位王的宾客推清介,半刺规横向和善良。

2、宋代陈著 《寿同父兄七十二首》

安贫真味齐眉馈,养善良方高枕眠。

白话译文

安贫真味齐眉馈赠,培养善良当高枕睡眠。

3、明代刘基 《赠周宗道六十四韵》

官司职防虞,当念怀善良。

白话译文

官司职防虞,当想到怀善良。

4、宋代李吕 《代人挽妻父号道者》

里闬推高足善良,不才何幸玷东床。

白话译文

乡里推高足够善良,不才什么到玷东床。

5、宋代王之道 《送无为宰赵涣冰仲》

善良仰若父,奸欺畏如神。

白话译文

善良仰望你父亲,奸诈欺骗害怕像神。

2. 关于人本分,善良的文言文,多多益善

1.富润屋,德润身,

钱能装饰屋子,品德能修身养性.

2.自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。

译:由于诚恳而明白事理,这叫做天性;由于明白事理而做到诚恳,这是教育的结果。真诚就会明白事理,能够明白事理也就能够做到真诚了。

3.好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。

译:好学不倦就接近明智了,努力行善就接近仁义了,懂得耻辱就接近勇敢了。

4.君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!

译:君子致力于根本、根本的东西确立了,仁道也就产生了。孝顺父母,敬爱兄长,就是行仁的根本吧

5.善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。

译:对于行善,没有别人和自己的区分,抛弃自己的不对,接受人家对的,非常快乐地吸取别人的优点来做好事

6.地势坤,君子以厚德载物。

译:地的品格是坤,君子见坤卦就要消法大地的包容.

7.君子学以聚之,问以辩之,宽以居之,仁以行之。

译:君子以学习来积累知识,以多问来明辨是非,以宽容待人,以仁心行事。

3. 求一些关于善良和坚毅的古文

1 烟雨侵江南,断了琵琶弦。 靡日不思君,岁岁又年年。 魂魄时空换,离秋逢心间。 明知近咫尺,心却远天边。 道谁瞧不见,怜取人眼前。 零英数朝暮,沧海变桑田。 尽说清如莲,我偏唱牡丹。 何苦自幽闺,笑话驱云烟

2 染火枫林,琼壶歌月,长歌倚楼。岁岁年年,花前月下,一尊芳酒。水落红莲,唯闻玉磬,但此情依旧。

3、凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭。

4、嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂、怎堪欢颜。

5对你唯有惊鸿一瞥,却窥见了一种平淡致远的处世态度,淡罢,淡罢,绝不为万物所主宰,我独逍遥于濯浊之外,蝉蜕去拖累,只愿抱明月而长终。江边一蓑烟草,一片缟素。

4. 用一句古文来形容心地善良孝顺的人

、首孝弟,次谨信。——出自(清)李毓秀《弟子规》。

注释:首先要孝顺父母,敬爱兄长,其次要谨慎,守信用。

、孟子曰:”老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。“——出自(春秋)《孟子·梁惠王上》。

注释:孟子说:”尊敬自家的长辈,推广开去也尊敬别人家的长辈;爱抚自家的孩子,推广开去也爱抚别人家的孩子。“

为人子,止于孝;为人父,止于慈。——出自《大学》

注释:做人子的,做到孝顺父母;做人父的,做到慈爱儿子。

5. 求一些关于善良和坚毅的古文

1 烟雨侵江南,断了琵琶弦。

靡日不思君,岁岁又年年。 魂魄时空换,离秋逢心间。

明知近咫尺,心却远天边。 道谁瞧不见,怜取人眼前。

零英数朝暮,沧海变桑田。 尽说清如莲,我偏唱牡丹。

何苦自幽闺,笑话驱云烟 2 染火枫林,琼壶歌月,长歌倚楼。岁岁年年,花前月下,一尊芳酒。

水落红莲,唯闻玉磬,但此情依旧。3、凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭。

4、嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂、怎堪欢颜。

5对你唯有惊鸿一瞥,却窥见了一种平淡致远的处世态度,淡罢,淡罢,绝不为万物所主宰,我独逍遥于濯浊之外,蝉蜕去拖累,只愿抱明月而长终。江边一蓑烟草,一片缟素。

6. 范元琰为人善良古文翻译

一、译文

范元琰,字伯珪,南朝时吴郡钱塘人。范元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊有礼(从)不凭借(自己的)优点而骄傲地待人。(他的)家中很贫困,只依靠种菜维持生活。

有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母亲问他原因,(他)详细地把实情告诉母亲。母亲问偷菜的人是谁,元琰回答说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,现在我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密。

元琰家的菜园外有一条水沟,有时有从水沟中渡水过来偷他家的竹笋的人。元琰于是砍伐了树木架了座桥用来渡过水沟。偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗的人。

二、原文

范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,惟以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。

或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。

三、出处

《南史·隐逸下》·范元琰为人善良

扩展资料

一、创作背景

《南史》是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

二、作品赏析

《南史》文字简明,事增文省,在史学上占有重要地位。其不足处在于作者突出门阀士族地位,过多采用家传形式。例如将不同朝代的一族一姓人物不分年代,集中于一篇中叙述,实际成为大族族谱。

三、作者简介

1、李大师

李大师(公元570年--628年),字君威,相州(今河南安阳)人,南朝末期由隋入唐的历史学家。

他熟悉前代历史,长于评论当代时事,他认为南北朝时期各朝的断代史,彼此孤立,记事重复,又缺乏联系,打算仿《吴越春秋》体例,采用编年体撰写《南史》与《北史》,使南朝与北国各代的历史,分别统编于这两部史著之中,后因事一度中辍。

他在隋末参加了农民起义领袖窦建德建立的夏政权,任礼部侍郎。因此,在唐初流放到西会州(今甘肃境内),后遇赦放回。当他再执笔从事史书撰述时,已是武德九年(626),贞观二年(628)去世。他在临终之前,因“所撰未毕,以为没齿之恨”。此后,由其四子李延寿继续撰成。

2、李延寿

李延寿, 字遐龄,唐代相州(今河南安阳)人,史学家。他的生卒年月史书失载,大约卒于唐高宗仪凤年间(公元676-679年)。他任过东宫典膳丞、崇贤馆学士、御史台主簿,兼直国史符玺郎、兼修国史等官职 [3] 。他在政治上没有什么作为,修史是他一生的主要事业。

他参加了唐代官修史书《隋书》《五代史志》(即《隋书十志》)《晋书》和唐朝当代国史的修撰工作。还独自撰写了30卷的《太宗政典》(已佚),又继承其父李大师遗志,以十六年功夫,独立修成《南史》和《北史》,《新唐书》对两书评价颇高,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。”

相似回答
大家正在搜