2.Sebastiane: This is a dream. Very exciting.
塞巴斯蒂安:这是一个梦想,非常的令人兴奋。
3.基思:你说过你要挽救爵士,可如果没人听了,你要怎么拯救它呢?爵士之所以会消亡就是因为你这样的人,你在“灯塔”里弹奏爵士给90年代的人们听,孩子们呢?那些年轻一代在哪里?你还沉迷于肯尼·克拉克和特罗尼斯·默克,他们是革命家,如果你那么保守,你怎么去革命?你坚守过去,但爵士是关于未来的!
4.米娅:人们会因为你的音乐热情而来,人们喜欢见到充满激情的人,他们会记起遗忘的东西。
5.塞巴斯蒂安:也许你就是喜欢失败的我,可以让你自我感觉良好。
米娅:你在开玩笑吗?
塞巴斯蒂安:没有。我不知道……
6.米娅:这就像是在梦中。
塞巴斯蒂安:这就是梦想,虽然有冲突,但总会妥协,非常非常非常振奋人心。
7.米娅:可能是我自己真的不够好。
塞巴斯蒂安:不,你已经很好了。
米娅:才不是的。
8.基思:你这么保守,怎么在爵士乐上创新?怀旧是好的,但爵士乐却代表了未来。
9.米娅:我们总是偶遇,感觉怪怪的。
塞巴斯蒂安:也许这就是缘分。
米娅:我不信。
塞巴斯蒂安:我也是。
10.酒吧老板:你被解雇了。
塞巴斯蒂安:拜托,今天可是圣诞节。
酒吧老板:那又怎样,新的一年祝你好运。
11.米娅:给你两个选择,听我的或者乖乖听我的。
导演:谢谢。
米娅:我可以换种方式再演一次。
导演:不用了,谢谢你。
12.Mya: I 'm always gonna love you for ever.
米娅:你一生都将是我的挚爱。
Sebastiane: I 'm always gonna love you for ever, too.
塞巴斯蒂安:我也会爱你至死。
13.Sebastian: You could just write your own rules. You know, write something that's as interesting as you are.
塞巴斯蒂安:你可以写下自己的规矩,只要是你自己感兴趣的就可以。
Mia: What are you gonna do?
米娅:那你又要去做什么呢?
Sebastian: Have my own club.
塞巴斯蒂安:拥有我自己的俱乐部。
14.米娅:谁知道哪里是我们的终点,所以需要有梦想的人去发现。去绘画、去作诗、去表演。致有梦想的傻子。
15.This is the dream! It's conflict and it's compromise, and it's very, very exciting!
梦想就是这样!有冲突,也有妥协,而且非常非常刺激!——达米安·沙泽勒
16.M: Maybe I'm not good enough.
S: Yes you are.
M: Maybe I'm not.
S: Yes you are.
M: Maybe I'm not,
S: you are.
米娅:也许我还不够好。塞:不,你很好。
17.Sebastiane: Baby, you made it ! !
塞巴斯蒂安:宝贝,你做到了!!
Mya: Because of you.
米娅:只因为你。
Sebastiane: You know i will love you forever.
塞巴斯蒂安:你知道我将永远爱你。
Mya: we will have a beautiful life ever ever after.
米娅:我们将过着美好的生活直到永远。
18.米娅:敬那些做梦的人,哪怕他们有点傻。敬那些痛着的心,敬我们制造的混乱。
Mya: Here's to the one's who dream.
Foolish as they may seem.
Here's to the hearts that ache.
Here's to the mass we make.
19.Mya: Baby. I could not.
米娅:宝贝儿,我做不到。
Sebastiane: Yes. You are.
塞巴斯蒂安:你能做到。
Mya: Maybe I'm not.
米娅:也许我不行。
20.I'm always love you
I'm always love you
我会永远爱你~
21.就这样一文不名,我跳上巴士,来到这里,勇敢或疯狂,未来见分晓。
22.“我明早八点来接你。”
23.没人喜欢爵士,连你都不喜欢
Well, no one likes jazz!Not even you!
因为你,我现在喜欢了
I do like jazz now because of you!
24.欢迎来到小塞的…爵士乐俱乐部
25.Mya: I 'm always gonna love you for ever.
米娅:你一生都将是我的挚爱。
Sebastiane: I 'm always gonna love you for ever, too.
塞巴斯蒂安:我也会爱你至死。
26.塞巴斯蒂安:看看这景致
米娅:我看过比这更好的
塞巴斯蒂安:这风景真糟糕
27.Sebastiane: City of stars, are you shining just for me?
塞巴斯蒂安:繁星之城,你是否只愿为我闪耀?
City of stars, there's so much that I can't see.
繁星之城,世间有太多不可明了。
Who knows,
谁又能明了,
is this the star of something wonderful and new,
这究竟是一切美好即将降临的某个预兆,
or one more dream that I can't make ture?
还是又一个终将成空的黄粱美梦?
28.没人喜欢爵士,连你都不喜欢
Well, no one likes jazz!Not even you!
因为你,我现在喜欢了
I do like jazz now because of you!
29.女:我们在哪
男:格里菲思公园
女:我们进展到哪
男:我也不知道
女:我们该做什么
男:我不觉得我们能做什么,因为当你真的得到这个角色。
女:如果我能得到
男:当你得到它 你将要把你的一切给它 一切 这是你的梦想。
女:你打算做什么
男:我可以继续我的计划,你知道的。留在这里,开始我自己的路。你会去巴黎,那有好的爵士乐。你现在喜欢爵士乐了,对吗?
女:是
男:我们大概只能静观其变了。
女:我会一直爱着你。
男:我也会一直爱着你。
30.A rush
也许是匆匆擦肩的某一刻
A glance
或某个抬眼的一瞬间
A touch
也许是不经意的轻轻触碰
A dance
激荡起的雀跃欣喜的灵魂
To look in somebody's eyes
从某个人眼中看到的光
To light up the skies
足以将夜空都点亮
To open the world and send them reeling
足以打开世界的新篇章 不复悲伤过往
A voice that says, I'll be here
好像有某个声音总在对我说 我会等你
And you'll be alright
请你放心
I don't care if I know
所以我不会在意自己是否清楚
Just where I will go
将要到达的目的地
'Cause all that I need's this crazy feeling
我只愿能感受这奋不顾身的疯狂爱意
A rat-tat-tat on my heart…
以及我胸腔怦怦跳动的心
Think I want it to stay
希望这爱意能永驻我心
米娅
演员 艾玛·斯通
米娅在餐厅做服务员工作,但是却怀揣一个成为出色女演员兼剧作家的梦想。她倾尽心血努力寻找机会表演,但选角导演们对她的表演漠不关心。米娅为此经常面试却屡屡碰壁。后遇见在酒吧弹奏爵士乐的塞巴斯蒂安,同样的艺术理想使他们互相吸引,并成为恋人。
塞巴斯蒂安
演员 瑞恩·高斯林
是一名爵士钢琴家,他为了付账单,不得不在一支80年代的翻唱乐队中表演。他对艺术的表现的要求十分严格,对朋友对爵士乐的创新感到不满,想开设自己的爵士乐俱乐部,来借此拯救失去传统特色的爵士乐。后和成米娅为恋人。
酒吧老板
演员 J·K·西蒙斯
酒吧老板,塞巴斯蒂安的上司。对塞巴斯蒂安想要在酒吧演奏爵士乐的想法嗤之以鼻,对他想要拯救爵士乐的想法感到可笑,命令他要在酒吧里演奏那些有节奏感的音乐。
劳拉
演员 罗丝玛丽·德薇特
米娅三位时髦的室友之一,热爱艺术,和米娅、凯特琳等一起参与歌舞演出。
故事发生在当代的洛杉矶,寂寥的小演员米娅的志向是女演员兼剧作家,她沉迷老电影明星。她在华纳兄弟的片场当咖啡师,经常翘班去试镜,如果真的接到戏,哪怕再小的角色也会让她欣喜若狂。塞巴斯蒂安是一名系丝绸领带的爵士钢琴师,对艺术有着近乎洁癖的追求。他想开间俱乐部,但他所痴迷的音乐更适合博物馆,几乎没有人会愿意花钱去听。为了生存,他违心加入了一支流行爵士乐队,在尖叫的观众面前摆弄音乐合成器。同样追求梦想的两人在这座城市里遇见彼此,在唱唱跳跳中坠入了爱河,相互慰藉扶持,一起追求毕生梦想。但在逐渐达成梦想的同时,艺术与商业、梦想与现实之间的朦胧博弈,另两人的情感也面临抉择和考验,在经历了一系列挫折、分歧后,他们彼此鼓励对方不要放弃梦想。