日语翻译

AIMI;
o(∩_∩)o...中国的初中校服是很肥的裤子,有点像运动裤`但是用来当作运动裤来穿因该会很奇怪吧..每个学校的制服款式都不一样

似乎高中生也是这样的制服呢,,夏天会觉的很热的...
在初中学校,很多女生都穿便装(不听话的女孩子)
上学的时候我也穿长裤子呢~会显得很胖的..

图片上的是给SD化妆用得海绵
一开始我也觉的是厨房里用的,但是后来发现什么脏东西都可以用这个轻易的清理掉~神奇的海绵=V=
日本的SD还没有呢..不过有中国的BJD~
最近想把NANA给接回来呢~~

另外最近在练习给BJD化妆..眉毛真难画啊..

===不要网站~不要网站翻译~要日本人能看懂哦~~另外把符号什么的也加上吧~~好的话追加

第1个回答  2008-09-12
aimi ;
◎ ( ∩ _ ∩ )シェルに...中学校の中国の学校の制服は非常に脂肪のズボン、スポーツズボンを少しでも使われるようなズボンを着用するスポーツバーのためには非常に惊い..それぞれの学校制服のスタイルはない好き

高等学校の学生にも思われるような制服は、暑い夏に感じるだろう...
ジュニア高等学校で、多くの女の子私服を着用(ない素直な女の子)
学校へ行くときに着て长いズボンと思われるhenpan ..

サウスダコタの画像は、化妆スポンジを使用する
私も感じるの初めに、台所が使用され、それ以降が见つかりましたどのような汚いものでは、この简単なマジックをきれいにしてスポンジ= v =
日本のSD ..しかし、中国のことも必要はありませんbjd 〜
最终更新をしたいのに戻って、ナナ〜 〜ですか?

最近の练习に加えて、眉メイクzhennan絵画bjdああ.. ..

===ていないサイトのサイトを翻訳し、日本のことはできませんが理解できるああ〜 〜に加えて何のシンボルも追加〜 〜良い补足
第2个回答  2008-09-12
o(∩_∩)o...中国の初级中学制服はとても肥えているズボンで、少し运动するズボン`のようでしかし运动のズボンとしてこのがとてもおかしいと思うことができ(ありえ)るため着にくることに用いるようにしましょう..すべての学校の制服のデザインはすべて异なっています

高校生もこのような厚手のラシャであるようで、,夏眠りのとても热いですの...
初级中学の学校にになって、多くの女子学生はすべて普段着を着ます(言うことを闻かない女の子)
が学校へ行く时私も长いズボン~を着てとても太いことに见えることができ(ありえ)ます..
ピクチャーの上はSDに化妆してスポンジを使うのです
私の眠りのを始めるのとも炊事场の中で使ったので、しかしそれからどんな汚いものがすべてこの简単なきちんと整理することで~非常に不思议なスポンジ=V=を落とすことができますかを発见します
日本SDはまだありません..でも中国のBJD~があります
最近NANAを~~を迎えてきますに思っています

その他に最近练习してBJDに化妆します..眉は本当にかきにくいです..
第3个回答  2008-09-14
中国の中学生の制服の下はジャージに似ているとてもゆるいズボン。でもジャージとして穿くのはちょっとおかしいかも。まぁ~学校によって制服が违うけどね。

高校生の制服も似たようなもんで、夏だったらとても暑いのよ。
女子中学生は大体みんな私服で登校する(先生の言うこと闻かない子たちね)
学生时代、私も长いズボンを穿いてたのよ~太くみえるけどね~

写真はSD化妆用スポンジ。
最初キチン用だと思ったけど、何の汚れも简単にとれると気がついた~不思议なスポンジだね!
日本では売ってないね。中国のBJDがあるけどね。
最近NANAちゃんをこちらに迎えたいね~

最近はBJDの化妆の练习をしてるけど、眉毛を描くのが难しいね・・・本回答被提问者采纳