沈麟士文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-10

1. 文言文之刘凝之与沈麟士

原文:

刘凝之为①人认所著履②,即与之。此人后得所失履,送还,不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所著履,麟士笑曰:“是卿③履耶?”即予之。邻人得所失履,送还,麟士曰:“非卿履耶?”笑而受之。

此虽小事,然④人处世,当如麟士,不当如凝之也。 (选自《东坡志林》)

注释:

①为:被。②所著履::穿的鞋。③卿:你。④然:但是,转折连词。

译文:

刘凝之被人指认说自己穿的鞋是这人的,就把自己的鞋子给了他。那人后来找到了丢失的鞋子,把刘凝之的鞋子送还回来。刘凝之不肯再要了。沈麟士也被邻居指认说自己穿的鞋子是邻居的。沈麟士笑着说:“是你的鞋。”就给他了,邻居后来找到了丢失的鞋子,送回来沈麟士的鞋,沈麟士说: “不是你的鞋吗?”笑着收下了。

这虽然是小事,但是处世应当像沈麟士,不应当学刘凝之。

2. 文言文翻译

刘凝之为①人认所著履②,即与之。此人后得所失履,送还。不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所著履麟士笑曰是卿履耶即与之。邻人得所失履,送还,麟士曰: “非卿履耶?”笑而受之。 此虽小事,然处世当如麟士,不当如凝之也。

(节选自苏轼《志林》)

①为:被。 ②所著履:穿的鞋。

译文:

刘凝之被人指认说自己穿的鞋是这人的,就把自己的鞋子给了他。那人后来找到了丢失的鞋子,把刘凝之的鞋子送还回来。刘凝之不肯再要了。沈麟士也被邻居指认说自己穿的鞋子是邻居的。沈麟士笑着说:是你的鞋。就给他了。邻居后来找到了丢失的鞋子,送回来沈麟士的鞋,沈麟士说: “不是你的鞋吗?”笑着收下了。 这虽然是小事,但是处世应当像沈麟士,不应当学刘凝之。

3. 刘凝之与沈麟士翻译大哥大姐帮帮小弟

刘凝之为人认所着屐,即予之.此人后得所失屐,送还,不肯复取.沈麟士亦为邻人认所着屐,麟士笑曰:“是卿屐耶?”即予之.邻人后得所失屐,送还之.麟士曰:“非卿屐耶?”笑而受之.此虽小节,然人处世,当如沈麟士.翻译:刘凝之被人指认所穿木屐是乃是己物,他当即给木屐给了此人.后来此人找到自己丢失的木屐,即把刘凝之所给木屐送还,但刘凝之却不肯收回.同样沈麟士也被邻居指认拿了他的木屐,麟士笑回道:“这是你的木屐?”当即给了邻居.邻居后来找到了自己所丢失木屐,遂把沈麟士的木屐送还.麟士只说道:“这不是你的木屐?”笑这拿回了自己的木屐.虽然这只是生活中的一个细节,但我们为人出世,就应该像沈麟士一样.。

4. 谁知道《南史列传第六十六沈麟士译文》,急用

沈麟士字云祯,吴兴武康人。

祖父膺期,晋太中大夫。父虔之,宋乐安县令。

麟士自幼聪明伶俐,七岁时,听叔父沈岳谈玄理。宾客散去后,他复述叔父所讲的内容,竟然没有一点遗漏。

沈岳以手抚着他的肩说:“假若文统不会断绝的话,大概就在於你吧”。长大后,广博通晓经史,有高洁的心志。

父母亲去世,服丧克守礼节。服丧完毕,每年逢父母去世的日子,还要流泪十余天。

家贫,一边编织竹帘,一边读书,口手不停,乡邻都称他为“织帘先生”。曾经替别人制竹器刺伤了手,就流着眼泪回来。

一同作竹器的人说:“这也不是什麽重伤,怎麽至於流泪呢?”回答说:“这点伤本来不痛,只不过身体是父母所遗留,受到了损伤,感慨而生悲罢了。”曾有一次在路上行走时,邻人将他脚上的鞋认作是自己的,麟士说:“这是你的鞋吗?”立即就脱下鞋子,赤着脚回来了。

后来邻居又找到了自己的鞋子,把原来的鞋子送回来,麟士说:“不是您的鞋吗?”笑着收下了。宋元嘉末年,文帝刘义隆命仆射何尚之主持整理《五经》,访求有学问的人,县里推举沈麟士应选,麟士不得已到了京城,何尚之以隆重的礼节迎接。

等他到了京城,何尚之对自己的儿子何偃说:“山林之中古来多有奇人,沈麟士就是东汉黄叔度一类的高人呵,哪里可以推测他的心志,改变他的志向呢。你可以他为师。”

麟士平时为没有书读而苦恼,这次趁到京都的方便,通观了经史子集四大部类的古图书,於是感叹说:“古人是何等高明的人啊。”不久就称说有病获准回乡,再也不与名人们交往,一心抚养兄长遗下的儿子,他的德行仁义传遍乡里。

有人劝他出去做官,回答说:“鱼儿被捕后悬挂起来,野兽被抓住关进牢笼,普天下都是一个样子。而圣明的人有高明的感悟,行事每每走在吉兆的前面。

我的确没有达到古人高尚的品行和淡泊的心地那种完美的境界,但我为什麽不希求日益有所进步呢?”於是作《玄散赋》来表达与世隔绝之情。太守孔山士徵聘他,不答应,同宗的徐州刺史沈昙庆、侍中沈怀文、左率沈勃等人都来问候他,也不曾答理。

隐居在余不吴差山,讲解经学,教授生徒,跟从他学习的人有近百人,各人都营造房屋,靠在麟士的房屋边上,时人对此事这样评说:“吴差山上有贤士住着,他开门教学,居处变成了城市。”麟士推重陆机的《连珠》,常常为学生们讲这部著作。

征北将军张永任吴兴太守,请麟士到郡城来,麟士听说吴兴的山水很美,也就是过去戴安道游吴兴时,就着古墓地改1造的山林园池,想去看一看,於是在城里住了几个月。张永想聘请他为功曹参军,麟士说:“太守您的德行施及世外之人,留意山谷中的闲士,因此我穿着粗布衣拄着拐杖前来,也忘记了自己的疲惫和疾病。

但是如果一定要我做官,那就如同在那五官不清的脸上画上蛾眉,在越人的头上戴上华美的帽一样。我虽然不才,请允许我追随古人的高节,如要我做官,则宁可去跳东海而死,也不愿受这刺字割鼻的惩罚。”

这样,张永也就罢了。升明末年,有太守王奂,永明年间,又有中书郎沈约都上表荐举他,朝廷徵召都不就任。

给沈约写信说:“名本是实的附庸,有根本在也就不求枝叶的众多。假若四方之中无心的话,其他东西南北四方也是空劳。

想做好事反致凶兆,就在於此了。” 麟士对时务无所企求,以诚意於学问为自己的本务,常常依着不加装饰的几案弹不加装饰的琴,也不弹奏时人流行的音乐。

自己背柴、汲水,两天的饭并成一天吃。坚守节操到老,读书毫不倦怠,曾被火烧去了几千卷书,他年过八十,依然耳聪目明,就回过头来再抄书,在灯下细细地写,又抄成了二三千卷,装满几十箱。

当时人认为这是他平日清静沉默、善於养身的缘故。著《黑蝶赋》以寄托情思,著了《周易》两《系》、《庄子·内篇训》。

注解了《易经》、《礼记》、《春秋》、《尚书》、《论语》、《孝经》、《丧服》、《老子要略》几十卷。梁天监元年,又同何点一起被徵聘,不就任。

第二年,逝世於家中,终年八十五岁。他深感杨王孙、皇甫谧通达生死在丧葬的礼制中矫正风俗的作法,於是对自己死后作了安排,临终时令家人:“气绝后就揭去被子,取三幅布覆盖尸体。

到入棺时,就将布移到尸体之下,作为殡葬的衣服。把垫的被子反过来从左右两边包裹在身上,不用再裁制覆盖尸身的被子了。

身体也不要洗浴,口中也不要含珠了。身上穿着本来的上下衣裳,原先穿的裤子、衣一共两件,上面再加单衣,戴头巾,枕枕头,棺木中只要这些。

依照陆士安的例子诵《孝经》。停柩后不再设立灵位,春夏秋冬四时及周年祭祀和二周年祭祀时,权且铺席子在地上,上面摆上清水一杯作祭奠之物。

别人家都相继油漆棺木,如今不再这样做。也不必用招魂幡。

丧礼完毕后就下葬,坟墓要做得小,家中后死的人再筑小坟合葬於旁边。合葬并非古时才有。

坟墓不要聚土成丘,墓只要与地相平就可以。王祥的治丧的方法也是如此。

下葬时不用丧车、灵船及戴假面作乐舞。不要早晚准备供食。

祭奠的方法,从开始直至下葬后,都只要清水一杯。”他的儿子沈彝遵奉他的话去办,州里和乡里的人们都称赞感叹。

5. 处世之道的文言文翻译

1. 原文刘凝之为人认所着履,即与之。

此人后得所失履,送还,不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所着履,麟士笑曰:“是卿履耶?”即与之。

邻人得所失履,送还,麟士曰:“非卿履耶!”笑而受之。此虽小事,然处世当如麟士,不当如凝之也。

2. 译文刘凝之被人认为他自己穿着的鞋子是那个人的,就给了他。后来,这个人得到了自己本来丢的鞋子,就(把刘凝之的鞋子)还回去,(刘凝之)不愿再拿回。

又有一次[1] 沈麟士也被邻居认为自己穿的鞋子是那个人的,沈麟士微笑着说:“这是你的吗?”马上(把鞋)给了他。邻居得到了丢了的鞋子,(把鞋子)还给沈麟士,沈麟士说:“(原来)不是你的啊!”微笑着接受了鞋。

这即使是小事,然而处世应当像沈麟士那样,不应当像刘凝之那样。

相似回答