最美十首英文诗(三)世界上最遥远的距离

如题所述

第1个回答  2022-06-28
(一)

By Rabindranath Tagore 泰戈尔  (冰心 译)

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not the distance between life and death

不是 生与死的距离

But you don't know I love you when I stand in front of you

而是 站在你面前 你却不知道我爱你

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not you don't know I love you when I stand in front of you

不是 我站在你面前 你不知道我爱你

But I cannot say I love you when I love you so madly

而是 爱到痴迷 却不能说我爱你

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not I cannot say I love you when I love you so madly

不是 爱到痴迷 却不能说我爱你

But I can only bury it in my heart despite the unbearable yearning

而是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not I can only bury it in my heart despite the unbearable yearning

不是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底

But we cannot be together when we love each other

而是 彼此相爱 却不能够在一起

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not we cannot be together when we love each other

不是 彼此相爱 却不能够在一起

But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable

而是 明知道真爱无敌 却装作毫不在意

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not the distance between two trees

不是 树与树的距离

But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root

而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not the braches cannot depend on each other

不是 树枝无法相依

But two stars cannot meet even they watch each other

而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not the track between two stars

不是 星星之间的轨迹

But nowhere to search in a tick after two tracks join

而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not nowhere to search in a tick

不是 瞬间便无处寻觅

But doomed not to be together before they meet

而是 尚未相遇便注定无法相聚

The farthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is the distance between fish and bird

是鱼与飞鸟的距离

One is in the sky, another is in the sea

一个在天 一个却深潜海底

(二)

世界上最遥远的距离是什么呢?诗人使用了无数“不是”“而是”的句式,最终却将这距离落在了“鱼”与“飞鸟”上,永世不可并肩,永远无法携手。不由想起了苏轼的悼念亡妻之作。

“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 ”

生与死的距离,方才是世间永远打破的屏障,是心头最难言的痛吧。这一生一世,要承载多少悲欢离合,多少聚散无常,方能求得最终的心安与禅定?

“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”人已逝,徒留一树的枝繁叶茂,岂能不令人愁肠寸断?

(三)

最好不相见,如此便能不相恋;最好不相知,如此便可不相思;

最好不相伴,如此便可不相欠;最好不相遇,如此便可不相聚。

倘若从未相逢相知相惜,又如何会用那么多的难以割舍与言说的心酸?又如何会有无形亦或有形的距离,如同无边的银河,将你我阻隔?

可惜,但曾相见便相知,相见何如不见时。如果未曾有昔日的相识一场,又何来如今的道阻且长?

人生若只如初见,该有多好呢,如此不会秋风起时,徒添愁绪,洒落一两点泪滴。记起赌书消得泼茶香, 当时只道是寻常。而今,已隔万重山水,再回不到最初的起点。

可惜,真正打败我们的,又岂是那未知的时间和遥远的空间呢?

世间最遥远的距离,其实是人心啊。