Je viens de mencer à étudier le français, donc je peux seulement parler un peu.
我才学法语,只会说一点点
翻译成法语是:J'ai appris le français, juste un peu.
相关短语:
un peu
一点,一点点;一些
双语例句:
Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!
再往前走一点点,就是真正的原始长城!
Je ne peux pas parler le francais,mais je veux apprendre le fancais.
读音是 “热呢波罢 吧和泪 了佛航赛,买 热我 啊破航的和 了佛航赛”。读的时候清一点,别太生硬就可以了。有空格的地方注意稍作停顿。
Je ne sais parler qu'un tout petit peu français.
我只会讲一点点法语。
je prends seulement un peu francais! 我只懂一点法语
Le français
Je apprends le français maintenant,Je peux parler un peu de français.
我在现在有在学习法语,会讲一点点.
PS:1楼把法乐写成了英语.2楼直接照抄.也要注意动词和变位啊!
我学法语三个月了
法语翻译:J'apprends le français depuis trois mois.
就是 langue
前面加的那个la 是冠词
是因为langue是阴性的
所以语言应该是la langue
就是“你”的意思咯,正式的是vous,熟悉的人用“tu"。
望采纳!