00问答网
所有问题
李煜所有诗词翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-08-22
李煜这个人的诗是很好的,有婉约有伤感离愁,催人下泪,若真心理解此人诗意,建议还是先了解下人吧。他应该是生性无拘浪荡不料却投身帝王家,实为不幸吧,最难过于他王朝衰败皇后却遭人侮辱,这应该是这个风流帝王一生的痛。
第2个回答 2013-08-12
http://so.gushiwen.org/search.aspx?txtKey=%E6%9D%8E%E7%85%9C
第3个回答 2013-08-13
http://baike.baidu.com/subview/2511/5734326.htm?fromId=2511&from=rdtself
相似回答
李煜
文言文
翻译
答:
抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念
。 3. 翻译一下李煜的词 李白有两首的《长相思》,你想知道哪首? 长相思 两首 李白 长相思·其一 作者:李白 长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。 美人如花隔云端,上有青冥之高天,下...
求
李煜
早期
的诗
答:
在画堂
的
南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情的把我爱怜。3、介绍 此词当是
李煜
描写自己与小周后幽会之情景,创作于公元964年(北宋乾德二年)前后。
李煜的
《浪淘沙》(帘外雨潺潺)的
翻译
答:
浪 淘 沙 作者:李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难
。
流水落花春去也,天上人间
。译文:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残
。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。...
李煜
《相见欢》原文及
翻译
,李煜《相见欢》原文及翻译
答:
①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。
李煜
此词即有将此调名标为《乌夜啼》者。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。②锁清秋:深深被秋色所笼罩。③离愁:指去国之愁。④别是一般:另有一种。
译文
:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空
的
西楼,抬头望天,只有一...
大家正在搜
相见欢李煜诗词翻译
相见欢李煜诗词
相见欢李煜翻译
相见欢李煜诗词拼音
李煜诗词大全
《渔家傲》李清照翻译
古诗相见欢南唐李煜
次北固山下全诗翻译
相见欢诗词
相关问题
“李煜”的诗词
浪淘沙令 李煜 古诗翻译
李煜诗词全集(加译文)下载 应用
李煜的最著名的三首词翻译
李煜写了几首诗词
请求李煜《秋莺》赏析及翻译
跪求南唐后主李煜的全部的诗词及赏析(最好有翻译),a ri ...
我想要李煜《相见欢》的翻译。还有岳飞的其他诗句翻译。