韩语吃饭怎么说(中文谐音)

如题所述

吃饭:식사하세요,中文谐音:“西撒哈赛要”。

韩语(韩文:한국어;英语:Korean)(韩国语)是朝鲜半岛(又称韩半岛)的原生语言。

韩国的官方语言是“韩国语(한국어)”。

韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。

1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

韩文起源:

朝鲜王国的世宗大王于1443年(世宗25年)12月创建训民正音(即朝鲜谚文),在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。

字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。

虽然朝鲜王朝创建了自己的文字系统,但是在朝鲜王朝的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-20

韩语吃饭:밥을 먹다。

韩语(韩文: 한국어; 英语: Korean)(韩国语)是朝鲜半岛(又称韩半岛)的原生语言。

韩国的官方语言是“韩国语(한국어)”。 

韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。

1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。

韩语标记:

一般认为是在公元6-9世纪左右高丽语开始大量使用汉字标记(之前无法记录语言),由于长期和中国文化的接触,汉字长期为朝鲜族唯一官方文字。直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。

由于汉字是为标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同的朝鲜语。因此从6世纪开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-08-06

韩语吃饭:식사하다 (西克撒哈打)

这句话在韩语中很常见,属于日常用语范围内的。

韩语的常用语:

    안녕하세요. 你好。an niong ha sai yao.

    반가워요. 很高兴。pan ga wo yao.

    고마워요/감사합니다. 谢谢。gao ma wo yao/kam sa ham ni da.

    미안해요/죄송합니다. 对不起。mi a nai yao/zve song ham ni da.

    괜찮아요. 没关系。guan ca na yao.

    파이팅 (fighting)~ 加油。pa yi ting

    생일축하합니다. 生日快乐。san yi er cu ka ham ni da.

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-07-27
敬语(应对与长辈.前辈)吃饭 �2�8�1�7�6�9�1�7�3�9(西撒哈赛要xin sa ha xie yao) 平辈 �0�8�0�6�2�5�1�7�3�9 (吧摸个赛要ba mo ge xie yao
第4个回答  推荐于2017-10-03
一般叙述:밥을 먹으습니다.
发音:怕bel 毛哥(l)丝(m)尼达。
口语:밥 먹어.
发音:怕(b) 毛高。
口语,稍尊敬:밥 먹어요.
发音:怕(b) 毛高哟。
对长辈用,尊敬:진지 드세요.
发音:金集 特塞哟。