李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文及翻译赏析

如题所述

第1个回答  2022-11-18

如梦令·昨夜雨疏风骤原文:

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

如梦令·昨夜雨疏风骤翻译及注释

翻译 昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:「海棠花依旧如故」。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

注释 疏:指稀疏。卷帘人:有学者认为此指侍女。绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

如梦令·昨夜雨疏风骤鉴赏

  李清照虽然不是一位高产的作家,其词流传至今的只不过四五十首,但却「无一首不工」,「为词家一大宗矣」。这首《如梦令》,便是「天下称之」的不朽名篇。这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了 宋词 的语言表现力和词人的才华。小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。

  起首两句,辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一层意思,那就是昨夜酒醉是因为惜花。这位女词人不忍看到 明朝 海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了过量的酒,直到今朝尚有余醉。

  三、四两句所写,是惜花心理的必然反映。尽管饮酒致醉一夜浓睡,但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠。词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是试着向正在卷帘的侍女问个究竟。一个「试」字,将词人关心花事却又害怕听到花落的消息、不忍亲见落花却又想知道究竟的矛盾心理,表达得贴切入微,曲折有致。「试问」的结果——「却道海棠依旧。」侍女的回答却让词人感到非常意外。本来以为经过一夜风雨,海棠花一定凋谢得不成样子了,可是侍女卷起窗帘,看了看外面之后,却漫不经心地答道:海棠花还是那样。一个「却」字,既表明侍女对女主人委曲的心事毫无觉察,对窗外发生的变化无动于衷,也表明词人听到答话后感到疑惑不解。她想:「雨疏风骤」之后,「海棠」怎会「依旧」呢?这就非常自然地带出了结尾两句。

  「知否?知否?应是绿肥红瘦。」这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓「传神之笔。「应是」,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。同时,这一词语中也暗含着「必然是」和「不得不是」之意。海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不谢的。一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花情在,可谓语浅意深。而这一层惜花的殷殷情意,自然是「卷帘人」所不能体察也无须更多理会的,她毕竟不能像她的女主人那样感情细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟。这也许是她所以作出上面的回答的原因。末了的「绿肥红瘦」一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。「绿」代替叶,「红」代替花,是两种颜色的对比;「肥」形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,「瘦」形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造。由这四个字生发联想,那「红瘦」正是表明春天的渐渐消逝,而「绿肥」正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。

  这首小词,只有短短六句三十三言,却写得曲折委婉,极有层次。词人因惜花而痛饮,因情知花谢却又抱一丝侥幸心理而「试问」,因不相信「卷帘人」的回答而再次反问,如此层层转折,步步深入,将惜花之情表达得摇曳多姿。

如梦令·昨夜雨疏风骤讲解

  这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了 宋词 的语言表现力和词人的才华。

  「昨夜雨疏风骤」指的是昨宵雨狂风猛。疏,正写疏放疏狂,而非通常的稀疏义。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,觉也睡得浓了。功效一醒觉来,天已大亮。但昨夜之神情,却已然如隔在胸,所以一路身便要询问意中悬悬之事。因而,她急问清算衡宇,启户卷帘的侍女:海棠花若何样了?侍女看了一看,笑回道:「还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!」女主人听了,嗔叹道;「傻丫头,你可知道那海棠花丛已是红的见少,绿的见多了吗!?」

  这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神气口吻,可谓「传神之笔。

  作者以「浓睡」、「残酒」搭桥,写出了白夜至晨的时间变化和心理演变。然后一个「卷帘」,点破日曙天明,巧妙得当。然而,问卷帘之人,却一字不提所问何事,只于答话中透露出谜底。

  真是绝妙工巧,不著痕迹。词人为花而喜,为花而悲、为花而醉、为花而嗔,实则是伤春惜春,以花自喻,慨叹自己的青春易逝。

  本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。这是一首小令,内容也很简单。它写的是春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向「卷帘人」询问室外的变化,粗心的「卷帘人」却答之以「海棠依旧」。对此,词人禁不住连用两个「知否」与一个「应是」来纠正其观察的粗疏与回答的错误。「绿肥红瘦」一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。

如梦令·昨夜雨疏风骤创作背景

  这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清照简明年表》,此词作于宋哲宗元符三年(1100年)前后。 诗词作品: 如梦令·昨夜雨疏风骤 诗词作者:【 宋代 】 李清照 诗词归类: 【宋词三百首】、【宋词精选】、【婉约】、【惜花】、【伤春】

相似回答