日语中平假名和片假名是啥?平假名和片假名这两个词是谁提出来的?

如题所述

第1个回答  2013-01-22
【平假名】平仮名(ひらがな)
主要应用:
现代日语中,用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名。

【片假名】片仮名(カタカナ)
主要应用:
1、外来语·外国人的人名、外国的地名等专有名词;

2、拟声语·拟态语;

3、生物·矿物的日文名;

4、第二次世界大战前的公式文书。

平假名和片假名都是汉朝时代的汉字传至日本,当地人从汉字经过简化得到的。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-01-26
平假名主要用于从中文发音转变过去的(日汉字)
片假名主要是外来语,外来语是除中文以外的国家的语言
宋假名是一个单词除日汉字以外的假名
平假名和片假名的发音相同
第3个回答  2013-01-25
简单地说,片假名是由我们汉字的偏旁演化而来的。
第4个回答  2013-01-23
谁提出来的?楼主您真喜感
平假名、片假名百科一下你就知
第5个回答  2013-01-22
假名的来历:
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有日本人开始能用汉文记事。平假名片假名都属于假名。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。汉字传入日本后, 日本人就舍弃汉字的音而用其形和义来表示日语的固有词汇,但由于日本的自然环境,社会形态,生活习惯等诸多方面与中国不同, 所以日语里有些概念是汉语里所没有的,也就找不到相应的汉字来表示日语里的这些概念, 于是日本人就模仿汉字的结构自造汉字来表示日语里的这些概念。没有谁,只是顺应时代发展,各取所需。把汉字中适合他们的与本土文化相融合而形成的。
相似回答