我是一名德语初学者,老师昨天给留了一个作业,用情态动词造一个句子,6个单词以上即可。

本周我的德语课上老师讲了德语的几个情态动词:möchten,wollen,können,dürfen,müssen,sollen.用他们各造一个句子,6个单词以上即可。下周上课提问。拜托高人指点,可别拿谷歌糊弄我啊,上次就是被老师发现了管我叫“谷姑娘”。难度不用太大,能体现出名词性、数、格的知识的简单句子就行。拜托!

第1个回答  2013-01-21
möchten:
Ich möchte meiner Mutter etwas schenken.(我想送点东西给我妈妈)
Möchtest du mit uns zusammen Deutsch lernen?(你想跟我们一起学德语吗?)

wollen:
Ich will am Sonntag nicht so früh aufstehen.(我不想在星期天起那么早)
Wollen Sie mir einen Gefallen tun?(您能帮我个忙吗?)

können:
Er kann heute nicht in die Schule gehen.(他今天不能上学)
Könnt ihr bitte ein bisschen leise sein?(你们能稍微小声点吗?)

dürfen:
Sie dürfen hier wirklich nicht hinein.(您真的不能从这里进去)
Darf ich Sie mein Geheimnis verraten?(我能向您透露我的秘密吗?)

müssen:
Wir müssen immer an die Zukunft denken.(我们必须为将来打算)
Müssen wir Deutsch wirklich in der Schule lernen?(我们必须要在学校里学德语吗?)

sollen:
Du solltest deine Hausaufgaben fertig machen.(你应该先做完你的作业)
Soll er gleich nach Hause gehen?(他该马上回家吗?)

谷姑娘其实也蛮有个性的,嘿嘿,开个玩笑,别在意阿,不过你也够阔气的,这么几句就赏80分,你看看上面的句子行不,要不你自己写几句中文句子,让帮着翻成德文
第2个回答  2013-01-22
自己翻译的:

Wir möchten lieber zuerst etwas essen.= 我们想先吃点东西。

Sie will heute schon nach Hause gehen. = 她今天就想回家了。

Du kannst hier viele Sachen lernen. = 你在这里能学到很多东西。

Er darf heute bis sechs Uhr spielen. = 他今天可以玩到六点。

Ich muss morgen sehr früh aufstehen. = 我明天必须很早起床。

Sie sollen nicht so laut sein. = 他们不应该这么吵。追问

“自己翻译的”的是什么意思- -!

追答

就是纯人工翻译的意思,不是机译或者用谷歌的自动翻译。

本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-01-21
Ich möchte eine Tasse Kaffee zum Trinken.
Er will ein neues Auto haben.
Wir können morgen nach Hause zurückgehen.
Sie dürfen nur in der Rauchzone rauchen.
Diese Aufgabe müssen Sie bis 8 Uhr schaffen.
Alle Sätze sollen Sie verstehen können.
你看行不。
第4个回答  2013-01-21
Möchtest du mit uns ausgehen?
Ich will nächstes Jahr nach Deutschland studieren.
Können Sie Chinesisch sprechen?
Darf ich nach Hause gehen?
Wir müssen heute Abend diese Hausaufgabe machen.
Er soll heute dieses Buch lesen.
第5个回答  2013-01-21
ich mochte mit dir nach hause gehen .
wir wollen sehr gute freunde sein.
kannst du mir deine telefon nummer geben
Du du
相似回答