这些菜名用英语怎么说?非常感谢啦,有高分送与您~帮帮忙哦~

XO酱爆虾球 98.00/位
杏果炒澳带 98.00/位
纸锅丝瓜煮黄鳝肚 68.00/例
榆耳炒螺片 128.00/例
咸海虾炒茶树菇 68.00/例
煎局鱼嘴 68.00/例
墨鱼丸木耳煮云丝 68.00/例
虎皮百花瓤青椒 68.00/例
荞麦煮大连鲜鲍 168.00/例
干妈酱花蛤肉蒸丝瓜 48.00/例
鲜蘑菇炒美国西冷粒 68.00/例
美极局猪软骨 56.00/例
橙花汁糖蒜炒猪爽肉 56.00/例
好味酱鸡腿菇爆鸭脯 56.00/例
马拉盏四季豆爆鸭舌 56.00/例
青汤萝卜牛腩 56.00/例
鲜怀山焖蹄筋 56.00/例
鹅肝酱煎酿藕饼 48.00/例
雪菜凉瓜焖猪脆骨 56.00/例
凉瓜焖乳鸽鸭 56.00/例
杏鲍菇炒咸肉 48.00/例
鸡腿菇爆鹅肝粒 48.00/例
雪菜豆腐猪肚煲 56.00/例
麒麟蒸鳝片 48.00/例
三鲜白菜卷 56.00/例
香煎莲花肉 56.00/例

第1个回答  2008-07-01
XO Jiangbaoxiaqiu 98.00 / -
Apricot fruit with 98.00 speculation O / -
Paper towel gourd cooked rice field eel pot belly 68.00 / Cases
Lo Yu-ear speculation 128.00 / Cases
A fried shrimp Cha Shugu 68.00 / Cases
Fry the Yuzui 68.00 / Cases
Mexican cooking fish balls fungus Winston 68.00 / Cases
Tiger flowers Rang green pepper 68.00 / Cases
Dalian buckwheat cook fresh abalone 168.00 / Cases
Ganma sauce spent Gerou steamed towel gourd 48.00 / Cases
Fresh mushrooms fried cold tablets 68.00 U.S. West / Cases
The United States is the pig cartilage 56.00 / Cases
Chenghua juice Tangsuan fried pig meat Shuang 56.00 / Cases
Good flavor of preserved duck sauce Coprinus comatus unexploded 56.00 / Cases
Mara beacon Si Jidou explosion Monochoria vaginalis 56.00 / Cases
Green carrot soup Niunan 56.00 / Cases
With fresh mountain rapid Tijin 56.00 / Cases
Egan Jiang fried lotus root cake brewing 48.00 / Cases
Xuecailianggua rapid pig OI 56.00 / Cases
Lianggua rapid pigeon duck 56.00 / Cases
Pleurotus eryngii speculation Xianrou 48.00 / Cases
Coprinus comatus explosion Egan tablets 48.00 / Cases
Xuecai burning tofu Zhudu 56.00 / Cases
Kirin steamed eels-48.00 / Cases
Sanxian cabbage Vol 56.00 / Cases
Xiangjian Lotus meat 56.00 / Cases
第2个回答  2008-06-30
这么多菜名确实翻译有困难啊。
这样吧,你就用拼音好了,表面上有洋气,骨子里又有中国味,完美的中西合璧,又简单易做,何乐而不为?
第3个回答  2008-07-01
Dalian buckwheat cook fresh abalone 168.00 / Cases
Ganma sauce spent Gerou steamed towel gourd 48.00 / Cases
Fresh mushrooms fried cold tablets 68.00 U.S. West / Cases
The United States is the pig cartilage 56.00 / Cases
Chenghua juice Tangsuan fried pig meat Shuang 56.00 / Cases
Good flavor of preserved duck sauce Coprinus comatus unexploded 56.00 / Cases
Mara beacon Si Jidou explosion Monochoria vaginalis 56.00 / Cases
Green carrot soup Niunan 56.00 / Cases
With fresh mountain rapid Tijin 56.00 / Cases
Egan Jiang fried lotus root cake brewing 48.00 / Cases
Xuecailianggua rapid pig OI 56.00 / Cases
Lianggua rapid pigeon duck 56.00 / Cases
Pleurotus eryngii speculation Xianrou 48.00 / Cases
Coprinus comatus explosion Egan tablets 48.00 / Cases
Xuecai burning tofu Zhudu 56.00 / Cases
Kirin steamed eels-48.00 / Cases
Sanxian cabbage Vol 56.00 / Cases
Xiangjian Lotus meat 56.00 / Cases
第4个回答  2008-06-30
你到www.google.cn,有翻译网页的。可以参考一下。这里帮助翻译的人大部分都是从上面翻译过来的。不过,有不少地方要注意的,翻译的可能不是太尽如人意。
第5个回答  2008-07-01
给200分的话可以考虑去旁边一家中国餐厅给你抄写一些标准翻译。(我人在美国)
相似回答