明日は地狱の运动会 雨降れ风よ吹け
明日は地狱の运动会 地球が灭亡すればいい
どーせオレは毎年 5等か6等さ
笑いモノになるため走るようなもの
せっかく今日まで筑いた地位が一気に崩れる
明日だけは风邪でもひいて休みたい
あの娘の见ている前でわざわざ
耻をかくなんて谁が考えたクソ运动会
肩身が狭いよ オレの居场所ナイ
悪梦のような一日だよ
足が速けりゃ そいつがエラいなんておかしい
普段の成绩なんて この日だけ関系ない
明日は地狱の运动会 雨降れ ヤリよ降れ
明日は地狱の运动会 テルテルボーズを逆さに吊るそ
ところが どっこい 朝目が目が覚めたらメチャイイ天気
ユウウツ ユウウツ 重い足どりで学校へ
『今日は云一つない晴天に恵まれました。』
「云あるやんけ、云あるやんけあっこに」 「ホンマやホンマや」
『これもみなさんの普段の行いが良いからだと思います。
家に帰るまでが、运动会ですよ~。』
今日は地狱の运动会 大きな地震やって来い
今日は地狱の运动会 UFO地球に攻めて来い
アイツは アイツは なんだかとっても 嬉しそうだよ
年に一度の 晴れの舞台にかけているのさ
もうすぐ短距离 入场门に全员集合
このメンバーじゃ やっぱりビリに决まってるさ
ピストルの音は 心臓に悪い
ヒザはガクガクさ 隣のヤツに话しかけてみるよ
「なぁなぁゆっくり走ろうぜ」 「OK」
「ホンマやな~?! ホンマに绝対ゆっくり走るなー!?」
いよいよ顺番やって来た オトンがビデオ构えてる
クラウチングスタートで位置について
こうなりゃころんで同情票でもかうか
やっぱり地狱の运动会 必死走ったのに予想通りビリだ
やっぱり地狱の运动会 みんながオレ见て笑ってる
ゆっくり走ると言ってたアイツは2位だウソつきだ!
年に一度の耻さらしがやっと终わった
明天是地狱的运动会
又下雨呀又刮风
明天是地狱的运动会
地球毁灭就好了
反正每年我都过度劳累.. 5等か6等さ
虽然尽量跑步的样子很可笑
难得一直拼命到现在 せっかく今日まで筑いた地位が一気に崩れる
明日だけは风邪でもひいて休みたい
あの娘の见ている前でわざわざ
耻をかくなんて谁が考えたクソ运动会
太过丢人都呆不下去了...
悪梦のような一日だよ
脚步太快,那个家伙很了不起,但却有些奇怪..
平时的成绩为什么跟这天却毫无关系..
明天是地狱的运动会
又下雨又下刀子~~
明天是地狱的运动会
テルテルボーズを逆さに吊るそ
早上醒来天气好得不得了...
抬起沉重的步伐去学校
『今日は云一つない晴天に恵まれました。』
「云あるやんけ、云あるやんけあっこに」 「ホンマやホンマや」
『これもみなさんの普段の行いが良いからだと思います。
家に帰るまでが、运动会ですよ~。』
今天是地狱的运动会
自[地]信[震]满满的来干!!
今天是地狱的运动会
至少来个UFO!!!!
那个家伙..不知为何好像很高兴~
到了一年一度的华丽舞台呀
马上短跑队员就要全员集合了~
估计就AHO觉得很开心啊!
有人已经翻译大半了
你认为自重 翻译器
如果我知道的话我也能找啊……
中文有这几句www>明天是地狱的运动会
又刮风来又下雨
明天是地狱的运动会
UFO快来侵略地球吧
wwwww
那我帮你去查查 我尽力吧
追问谢谢wwww>话说正经翻译的怎么一个都没来啊
…………你们够了ww
追答什么意思(⊙_⊙)?
……不 是关于运动会的
追答好吧...我错了..