《临江仙·夜归临皋》的原文、译文和注释如下:
一、原文
《临江仙·夜归临皋》宋代苏轼
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。
家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营。
夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。
二、译文
夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。回来的时候仿佛已经三更。
家里的童仆早已睡熟鼾声如雷鸣。反复敲门里面全不回应,只好独自倚着藜杖倾听江水微波荡漾、舒缓扑退滩岸的隐约轻叹声。
长久地惋惜自己身在宦途,今生已不是我能控制的了。什么时候能忘却为功名利禄而钻营奔竞!
趁着这夜深、风静、江波坦平。我驾起小船从此在世间消逝,想要泛游江河湖海寄托余生。
三、注释
1、临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。
2、东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。
3、听江声:苏轼寓居临皋,在湖北黄 县南长江边,故能听长江涛声。
4、营营:周旋、忙碌,内心躁急之状,形容为利禄竞逐钻营。
5、夜阑:夜尽。
6、縠(hú)纹:比喻水波细纹。縠,绉纱。
《临江仙·夜归临皋》的作者简介及创作背景
1、《临江仙·夜归临皋》的作者简介
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。
2、《临江仙·夜归临皋》的创作背景
这首词作于苏轼黄州之贬的第三年,即宋神宗元丰五年(公元1082年)九月。
元丰三年(公元1080年),苏轼因乌台诗案,谪贬黄州(今湖北黄冈)。但他没有被痛苦压倒。时常穿着粗布衣服和草鞋,出入于田间小路之上,他要从大自然中寻求美的享受,领略人生的哲理。