邓超在《中国合伙人》里英语很好啊,为何在《跑男》里英语那么差?

如题所述

首先,我们从这两部影视作品中邓超的人设定位出发进行分析。

邓超出演的《中国合伙人》中孟晓骏一角色,在影片中是为北大学子、留美博士、国内英语一流培训机构“新梦想”的创始人之一的学霸型人设,在这样的人设光环下,英语口语发音必然不能差,正宗的口语表达是这个人物这一系列电影情节背后的必需技能之一;

而在《跑步吧兄弟》中,邓超的角色形象则又不同。在《奔跑吧兄弟》中邓超的角色形象是队长,亦是另一种说法的“节目主持人”,这个角色的任务则是引领搭档以及现场嘉宾快速进入节目欢乐氛围之中,此时,邓超独特的“土味英语”就是通过“自嘲”的方式快速达到这一效果的良好媒介。其次,在《中国合伙人》中,一口标准的英语更能增强剧情的可信度,这也是剧情发展的必然推动力之一;而《奔跑吧兄弟》等脱口秀以“秀”为主,更以主角团的“真实、亲切、接地气”为主要表现手段。再者,据之前《中国合伙人》的采访,邓超在参演过程中,同5为英语老师进行学习,所以,在电影成片中说一口流量英语也就不足为奇。

我们先来捋一捋时间线:

2013年,邓超出演《中国合伙人》,因其一口流利的英语受到广泛关注。2014年,邓超参加《奔跑吧,兄弟!》第一季的录制,树立“学霸”人设,大秀英文,却因为发音不标准遭到无情嘲笑。

关于邓超英语的实力,在综艺节目《奔跑吧,兄弟!》里我们都可以看到,他的英语实际情况就是发音不标准,会一些单词,但是句子拼不起来,语法错误、语义混乱。虽然综艺真人秀也有剧本,但都是对大的流程、对细节、情节的把控,要精确到每一句话是不可能的。所以,我们可以认为,跑男里邓超英语表现出来的应该是他的真实实力。《中国合伙人》是邓超、黄晓明、佟大为主演的电影,导演是香港人陈可辛。为什么在电影里的邓超,英语非常标准和流利呢?

1、故事的背景是有关英语教育。

这个故事是根据新东方三位初始人、奠基人的故事改编的。新东方大家知道吧?不是教厨师的那个,是遍布全国的优秀英语教育机构。作为他们的初始人,三位基本都是英语专业出身,教导了无数学生,可谓桃李满天下,英语不可能差的。 

2、导演是一位高要求的导演,电影中的发音精确到每一个单词。

香港导演陈可辛,英语和粤语可以算作母语。作为导演,他的成就非常高,是香港金像奖和台湾金马奖的常客。他对于影片的要求非常高,力求每一帧画面都完美。所以,影片中出现英语磕巴、单词错误的情况很难。 

3、邓超当初签约时拿到的并不是英文剧本。

据说,邓超最先接到该片剧本的时候,台词还是中文,但当入组后才发现,很多台词都被换成了英文。拍电影有剧本,演员背剧本,这是基本。遇到英语台词,他们个人的实力显然撑不起来这么大的英语场面。为了将这个片中英文最流利的角色演到位,剧组特地为他请了三位英文老师补习,狂练一个月后才有彻头彻尾的改观。 

电影在2013年上映,取得了中国内地三大奖:金鸡奖、百花奖、华表奖最佳影片奖。邓超也因为其流利的英语赢得了大家的关注。可惜,在《奔跑吧,兄弟!》中翻车了。综上所述,在电影《中国合伙人》中,邓超的英语确实有质的飞跃。不过,电影拍完,邓超把英语又还给老师了。后面虽然还能讲简单的英语,但是质量上不如拍电影时期。由于电影的成功,给大家留下了他英语好的印象,当他在《奔跑吧,兄弟!》展现出真实水平时,大家发现落差太大,无法接受邓超“学霸”人设的翻车。

不过,对于英语一般般这个事实,邓超还是蛮接受的。他还把这个变成了自己身上的梗,自己玩的不亦乐乎。所以,也不用在意邓超英语好不好,他认真演戏、认真搞笑、认真生活就够啦!

 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-03-06
中国合伙人是一部电影,肯定在前期演员是需要做一定的功课的,而且台词是固定的,可以在那些台词上面用功的锻炼一段时间,表现的很好是完全没有问题的。而跑男中的表现有可能是他的真是水平,或者说是这个真人秀给他的一个人物设定,让他就是需要塑造这样一个英语不好的形象。所以才会有这样的反差,总的来说,节目和电影电视剧中呈现的多半是有剧本的演绎,并非是真实的。
第2个回答  2021-03-06
我觉得他还是为了综艺效果,所以故意将英语说的那么的差,不得不说他其实是一个特别聪明的人,不管是做综艺还是演电影,他都能够表现得很不错。
第3个回答  2021-03-06
这可能是为了节目效果吧,毕竟他说出来的那些英语在网上火了很久,所以才故意展示自己英语差的一面
相似回答