诗讽豪强文言文答案

如题所述

第1个回答  2022-10-02

1. 《诗讽豪强》的全文翻译

张士诚据苏府,其弟士德,攘朵民地,以广其园囿。侈肆宴乐,席间无张明善则弗乐。一日,雪大作,士德设盛宴,张女乐,邀明善咏雪。明善依笔题云:“漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀万民都是你,难道是国家祥瑞!”笔毕,士德大愧,卒亦莫敢何。

翻译(手打):张士诚占据了苏州府后,(张士诚)的弟弟张士德,抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林。大肆挥霍设宴及娱乐,在宴席间如果看不到张明善就不高兴了。有一天,下了很大的雪,张士德摆下了丰盛的宴席,让歌女弹唱,邀请张明善提笔咏雪。张明善提笔写倒:“(大雪)漫天坠落,直望田地飞去,白白侵占了那么多田地。都是你,冻死了千万的百姓,你难道还能称做是国家的祥瑞之景吗!”写完之后,张士德感到非常惭愧,最终也不敢(对张明善)怎么样。

求赞赞,咿呀咿呀,谁知道怎么改名,加qq,1431392654,蟹蟹~

2. 求文言文诗讽豪强和班昭续史的翻译、要快

扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之。帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日“大家”。每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书•曹世叔妻传》)

1.班昭续《汉书》

扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和帝多次下诏让班昭进宫,并命令皇后和贵人们以老师之礼对待她,班昭因此号称“大家(gu)”。每当各地或外国有贡献来的奇异的东西,就下令让班昭写诗赋颂扬。当时《汉书》刚一发行,大多数人都不能理解,同郡(扶风郡)的马融趴跪在楼阁下边,拜班昭为老师诵读传授《汉书》。

3. 【文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)B “佃客”为名词,作“为”的宾语,其后断句,排除A、D;“之”为代词,作宾语,其后断句,排除C.句子翻译为:以小民的身份服役隶属的成为佃户,役使他们如同奴隶,有的豪强有几十户佃户,凡是租税徭役或征收各种费用,都由佃户承担.当时有人说李顺造反,都是这种依附的民户聚集而成,请求朝廷挑选这些民户中的人作为三耆长轮流管理,有功劳就任命为官,朝廷下诏刘师道出使两川讨论这事(2)C “土地、户籍”为户部所掌管.(3)C “要求朝廷派曹利用等人调查”错,原文为“诏曹利用、边肃、阎承翰诣御史府推治之”,应是朝廷派曹利用等人调查.(4)①既:已经,…之后;落:取消;预:参加.句子翻译为:刘几道考中之后,事情泄露,朝廷下诏将他从名册中取消,永远不得参加科举.②剖、析:处理;烦:繁难;滞:拖延;案:事务.句子翻译为:长沙是湖、岭一带的都市,(刘师道)处理繁难和拖延下来的事务,桌上没有遗留的答案:(1)B(2)C(3)C(4)①刘几道考中之后,事情泄露,朝廷下诏将他从名册中取消,永远不得参加科举.②长沙是湖、岭一带的都市,(刘师道)处理繁难和拖延下来的事务,桌上没有遗留的.参考译文:刘师道,字损之,开封东明人.雍熙二年考中进士,最初担任和州防御推官,历任保宁、镇淳二镇从事,共十年.王化基、吕祐之、乐史向朝廷举荐他,提升为著作佐郊,才一个月,恰逢考核,又升为殿中丞,出朝担任彭州知州,加官监察御史.转运使刘锡、马襄报告他的政绩,被召回京城.恰逢浦洛战败,奉朝廷命令弹劫白守荣等人,结案,太宗奖励他的勤勉,当面赏赐绯衣与鱼符袋.川峡的豪强有很多依附他们的人家,以小民的身份服役隶属的成为佃户,役使他们如同奴隶,有的豪强有几十户佃户,凡是租税徭役或征收各种费用,都由佃户承担.当时有人说李顺造反,都是这种依附的民户聚集而成,请求朝廷挑选这些民户中的人作为三耆长轮流管理,有功劳就任命为官,朝廷下诏刘师道出使两川讨论这事.刘师道认为轮流派人管理会使争斗之事增多,委任职衔又使民户加重受害,当廷上奏认为不妥,最终停止这么做.改任祠部员外郎,出朝担任京东转运使.真宗继位,晋级为度支.咸平初年,范正辞推荐他可以担任地方长官,调任润州知州.入京报告漕运之事,特升为司封,改任工部郎中.提拔为枢密直学士,掌管三班.不久提拔为代理三司使,跟随皇帝到澶渊.刘师道的弟弟刘几道,参加进士考试已被礼部上奏名字,将要举行廷试,按新近的规定全都要将试卷糊封姓名再考评等级,陈尧咨担任考官,教刘几道在试卷中暗加记号.刘几道考中之后,事情泄露,朝廷下诏将他从名册中取消,永远不得参加科举.刘师道坚持要求申辩,朝廷下诏曹利用、边肃、阎承翰到御史台调查这件事.(刘师道)因言语虚假,被贬为忠武军行军司马,陈尧咨被免去所担任的官职,贬为郓州团练副使.因郊祀恩赐,起用为工部郎中、复州知州,改任秀州知州.大中祥符二年,凭着兵部郎中的身份任潭州知州,升任太常少卿.刘师道对政事很勤奋,所到之处很有名声,官吏百姓敬畏爱戴.长沙是湖、岭一带的都市,(刘师道)处理繁难和拖延下来的事务,桌上没有遗留的.任职期满,又加官枢密直学士,改为左司郎中,留任一期.大中祥符七年,刘师道突然发病去世,享年五十四岁.刘师道生性刚直崇尚气节,善于谈论时势,与人交往诚实厚道.善于写诗,常和杨亿等人唱和,当时受到好评.。

相似回答