求助马晓宏法语修订版第二册第二课课后习题句子的法语翻译,不胜感激!

1把它给我!我跟你说把它给我!
2如果我没空儿的话,你来负责这事儿!
3你一直走,别拐弯,再走200米,市政厅就在你的左手边。
4你喝茶吗?我给你马上端一杯来。
5抱歉,我不住在这儿,所以不知道银行在哪里。
6谢谢您所做的一切。您太客气了。
7这是一年级的三个班。 我给你介绍一下这几个办。一班三分之一是男生。三分之二是女生。二班男生很少,只占全班学生的五分之一。三班没有男生,全都是女生。
8我的家乡在一座小山村里。我家住在山脚下,山上四季绿树成荫。家的对面是条小河。小河的那边是一望无际的田野。春天,田野上鲜花盛开,美丽极了。

第1个回答  2010-12-28
1, Donne-le-moi! Je te demande de me le donner!
2, Si je ne suis pas libre, c'est à toi de prendre en charge cette affaire.
3, Allez tout droit, ne tournez pas, après deux cents mètres, l'Hôtel de ville est juste sur votre gauche.
4, Est-ce que tu bois du thé? Je t'en sers un tout de suite.
5, Désolé, je ne suis pas du quartier, et je ne sais donc pas où se trouve la banque.
6, Je vous remercie de tout ce que vous avez fait. Vous êtes très gentil.
7, Voilà trois classes de la même année. Je te les présente: dans la première classe un tiers des élèves sont garçons et deux tiers sont filles. Dans la deuxième classes, les garçons sont peu, ils occupent seulement un cinquième de l'ensemble des élèves. Il n'y a pas de garçons dans la troisième classe. Toutes les élèves sont filles.
8, Ma maison natale se situe dans un petit village. Elle est au pied d'une montagne qui est couverte des plantes vertes toutes les saisons. En face de ma maison coule un ruisseau. Sur l'autre côté du ruisseau s'étendent les champs immenses. Les fleurs s'épanouissent sur les champs au printemps. Comme c'est joli!

你这不会是期末了赶作业呢吧?来自:求助得到的回答本回答被提问者和网友采纳
第1个回答  2010-12-28
译文:1.Qui, s’il vous plaît! Je te dit qu’elle, s’il vous plaît!
2.Si je ne vous KongEr chargé à l’époque ce!
3.Vous allez tout droit, et marchez encore pas tourner sur 200 mètres de l’hôtel de ville, sur votre gauche.
4.Boire du thé? Vous Je vous donne un “ immédiatement.
5.Je suis désolé, je ne résident pas dans la banque de ici.
6.Je vous remercie. Vous êtes trop honnête.
7.C’est un des trois classes. Je vais vous présenter ces. Un tiers des 24 heures sur 24 pour les garçons. Les deux tiers sont des filles. Peu de deux garçons, soit un cinquième classe. Les garçons sont pas d’établir des filles.
8.Mon pays natal dans une montagnette des villages. Chez moi, vivent sur quatre saisons quartiers résidentiels arborés s’agit. L’article face ont des. Là-bas, c’est à la ruisseau étendus. Au printemps, importable sur les champs sont en fleurs.
相似回答
大家正在搜