00问答网
所有问题
英语句子为什么把汉语第一个字翻译到最后面
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2022-04-13
中文和英语有一点是相通的,那就是语法,中文有主谓宾、定语、补语、状语等,英语也是一样的。但是这些成分在中英语中放入的位置是不同的。比如中文中“句子主干主谓宾,连带成分定状补,定语常在主宾前,谓前为状谓后补”。而英语中,定语类型多,插入的位置也不同,状语、补语等等也是有位置规律的。放入位置不一样,才让我们觉得英语不是和我们的汉语一个顺序的。
我说的都是语法皮毛,提高英语要多靠阅读。阅读量大了,和别人对话多了,在实践中更能抓住精髓,同时与时俱进。
相似回答
专家指导考研
英语
长难
句翻译
特点
答:
1.英语多从句,句子长且结构复杂
英语通过一整套系统语法结构组合成句子,还可通过增加限制成分、修饰语以及补充成分使句子变长、变复杂。考研英语翻译题几乎都是长而复杂的句子。 首先,英语中只要存在名词,就会存在修饰名词或解释名词的东西。所以,I 后面可能跟有这些成分。比如 liuxiaoyan,这个东西也是名词,名词后面...
英语
怎么样
翻译句子 为什么
有的是从末尾翻 有的是开头。高悬赏...
答:
英语的语序在一些方面跟中文有一定差别。但只要不影响原意,翻译顺序都无所谓的
。具体要结合语境。比如:I went to the zoo yesterday.译为:昨天我去了动物园 而不说:我去了动物园昨天 希望可以帮到你!
为什么英文翻译
过来跟中文有差别?
答:
英语翻译过来跟中文不同、英语翻译有些要倒过来原因在于:
语法语序的不同、使用习惯不同
。1、语法语序的不同 汉语中的定语通常放在所修饰词的前面,而英语中长句子则是放在后面;英语中分主句和从句,从句放在后面的比较多,翻译时需倒过来翻译,句子才会合理通顺。例:This is the book you need. 这...
中文
翻译
成
英文
,我不知道怎样组织,谁能告诉我怎样才能
把一个句子
...
答:
回答:记住
英语
其实和
汉语一
样一般遵循:主谓宾,主系表结构。形容词修饰名词,副词修饰动词,例我不知道怎么组织。I don't know how to orgnize. I是主语know是谓语,后边就是宾语
大家正在搜
为什么英语句子第一个字母要大写
形容第一个一个学期结束的英语句子
英语句子第一个单词属于什么开头
英语句子开头第一个字母必须
英语句子的第一个字母必须大写对吗
英语句子首字母为什么要大写
仔细听第一个句子英语
英语句子第一个单词
英语短语第一个字母要大写吗