麻烦各位英语达人帮我翻译一下这段话的意思

我打算去澳大利亚的newcastle university留学。
我看到有留学生的申请要求。
但是我不太明确,你们帮我翻译看看好不好
:Special requirements:
Recognised bachelor degree, postgraduate diploma or graduate certificate from any discipline; or diploma plus two years work experience; or GMAT Score of 550

我的理解是:特别要求
认可的本科学位,研究生毕业证书,或者其他学科的研究生毕业证书,或者文凭加上2年的工作经验,或者GMAT达到550分。

我就不明白了,certificate,与diploma有什么区别呀 ?

我 专科生毕业的,加上2年工作经验可以吗?

第1个回答  2011-07-07
certificate 指的是结业证书, (是没有学位的), 像是证明那样;
而diploma 指的是学位证书(毕业文凭)

我觉得你翻译的很对. 你应该有符合要求, 不过为了安全起见, 建议你写信或致电向那所大学询问.

希望有帮到你.
第2个回答  2011-07-07
特殊要求
经承认的任何学科的学士学位, 研究生文凭或研究生毕业证书;或学位证书加连年工作经验;或 GMAT分数达到550.

研究生证书(Graduate Certificate):研究生文凭的第一半年,也可以是独立的学术证件。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-07-08
特殊要求::
认可的学士学位,文凭或研究生毕业证书或文凭而从任何纪律;加两年以上工作经验;或者GMAT的550分
相似回答