客户说因为受地震影响,暂时无法出货,等一有消息就联络我们。对于这样的客户应该怎么回复呢?

一日も早く元の生活に戻れますよう心からお祈り申し上げます。
それでは、うれしい知らせをお待ちしております
我回了这样的邮件,不知道行不行?

第1个回答  2011-04-18
如果您真的需要的话, 就自己派车去取吧。
第2个回答  2011-04-18
天灾是不可避免的 所以请善待你的客户 你会得到回报的
相似回答
大家正在搜