飞流直下三千尺尺疑是银河落九天运用了夸张手法。
望庐山瀑布
[ 唐 ] 李白
原文 译文对照
日照香炉生
紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上
飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
登
鹳雀楼中的两句诗来勉励他:欲穷千里目,更上一层楼。
登鹳雀楼
[ 唐 ] 王之涣
原文 译文对照
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
译文
夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。
注释
1.鹳雀楼:旧址在山西
永济县,楼高三层,前对
中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。
2.白日:太阳。
3.依:依傍。
4.尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。
5。欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
6.穷:尽,使达到极点。
7.千里目:眼界宽阔。
8.更:替、换。(不是通常理解的“再”的意思)