00问答网
所有问题
离骚长太息以掩涕兮原文及翻译(长太息以掩涕兮 翻译)
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2022-07-17
1、离骚长太息以掩涕兮原文及翻译。
2、长太息以掩涕兮原文及翻译拼音。
3、长太息以掩涕兮全文翻译。
4、长太息以掩涕兮 翻译。
1.原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
2.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
3.翻译:止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。
4.我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。
相似回答
长太息以掩涕兮
,哀民生之多艰!出自屈原的什么作品
答:
翻译:
我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难
。我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
长太息以掩涕兮原文及翻译长太息以掩涕兮
出自哪儿并翻译
答:
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤
。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊
,我怨恨我那君王过分荒唐。众女子嫉妒我长得美貌...
长太息以掩涕兮
,哀民生之多艰! 屈原
(离骚)
这句诗是什么意思?表达了诗 ...
答:
这句话可翻译为:“
我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难
!” 这句话就表现了他对人民的深切同情。《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极...
要
离骚(长太息以掩涕
息
)翻译
,要有难解字翻译.
答:
长太息以掩涕兮:我揩着眼泪啊声声长叹, 哀民生之多艰:可怜人生道路多么艰难
。 余虽好修姱以鞿羁兮:我虽爱好修洁严于责已, 謇朝谇而夕替:早晨进谏晚上又丢官。 既替余以蕙纕兮:他们攻击我佩戴惠草啊, 又申之以揽茝:又指责我爱好采集茝兰。 亦余心之所善兮:这是我心中追求的东西, 虽九死其犹未悔:...
大家正在搜
离骚原文及翻译全文长太息以掩涕兮
离骚长太息以掩涕兮翻译
离骚长太息以掩涕原文
屈原离骚长太息以掩涕兮拼音
离骚 长太息以掩涕兮
离骚长太息以掩涕兮意思
离骚节选长太息以掩涕兮
离骚屈原长太息掩涕兮
离骚长太息以掩涕兮注音