第1个回答 2011-08-23
泰戈尔的诗句
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
如果你为错过太阳而流泪,你也要错过群星了。
明月把清辉撒满了天空,却把黑影留给自己。
在人生的戏剧里,我体会不了我自己这角色的意义,因为我不了解别人所扮演的角色。
鸟的翅膀一旦缀饰了黄金,它就再也不能在天空翱翔。
相聚或许会招致痛苦,分离或许能保持拥有。
第2个回答 2011-08-23
最早应该出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves."
郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”
第3个回答 2011-08-23
让生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美
Let life be beautiful like summer flowers, and death like autumn leaves.
第4个回答 2011-08-23
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves本回答被提问者采纳