翻译一个日语

(别れの时におどけて)おとなしくするのよ;じゃ行ってらっしゃい

第1个回答  2012-01-06
(告别时的玩笑)老实点哦~慢走~

おどける 【おどける】 【odokeru】

[动作が]作滑稽动作,做怪相;[笑い话をする]说笑话;[じょう谈をいう]开玩笑;[笑わせる]逗乐儿『方』;[ユーモアがある]诙谐.
  人のまねをしておどける/模仿别人的样子作怪相.
  おどけるのがじょうずだ/会逗乐儿.
  おどけたまねをするな/别作怪相; 别逗乐儿.
第2个回答  2012-01-06
(告别时候开玩笑)老老实实的哦;那么请走好。本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-01-06
(分别时的戏谑),要变的成熟哦,走好!
第4个回答  2012-01-06
那么请慢走