对佛主大不敬的文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-30

1. “客有好佛者”是哪篇文言文中的句子

《客有好佛者》

原文:

客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子③谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方④,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。” ——选自刘基《郁离子》

注解:

①道理:这里指宋元道学、理学 ②驾:驾驭,统摄

③郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称 ④方:酒方 ⑤仕:做官

6好:喜欢 7欣欣然:高兴的样子 8 糟(zao):酿酒剩下的残渣。

9 中山:古邑名,周诸侯国名,战国时为中山国,被赵武灵王所灭,在今河北定县、唐县一带 10 渍(zi):浸,泡。

译文

有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意洋洋认为自己有十分独到的见解。郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;恐怕真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。

寓意:

实践是检验真理的唯一标准。

“酒糟”比喻佛学的糟粕或从佛学中窃来的一点皮毛。

这个故事讽刺了长于理论,而短于修持”的学佛人。

2. 对神明大不敬怎么办

首先你要知道,神是能洞察一切的,它时时刻刻都在我们周围,他有一颗宽容的心,他是那么的慈爱,所以你的罪恶感只需要放下,而不必刻意去做什么来改变这个事实。

因为神早已把这件事放下了,他不会耿耿于怀的,他知道你是充满内疚的,所以他会接纳你的过错。关键是,你自己怎么接纳你的过错,神早已把他放下了,那么你呢?你自己应该把它放下。

然后全身心去祈祷,为他人祈祷幸福,为他人祈祷平安。在自己的生活中多点感恩,少点自责,多点虔诚,少点抱怨。

神是那么的慈爱,而我们却要不懂得感恩,不知道宽容,那么这才是我们最该思考的问题。你对神很虔诚了,我自觉的。

你已经做得很好了,继续加油吧。

3. 求一份“佛祖拈花一笑”的典故原文

相传佛祖在灵鹫山为众弟子说法,有大梵天王献金色波罗花表示敬意。佛祖拈花示众,众弟子不知何意,只有迦南尊者当下破颜微笑。于是佛祖高兴地宣布:我有正法眼藏,涅盘妙心,实相无相、微妙法门,付于摩诃迦叶。

拈花一笑者,至净至纯。在迦叶的眼中,佛祖的拈花动作如画般美丽,迦叶的眼里纯净没有搀杂任何邪念,众人皆不知佛祖拈花为何,只有迦叶以纯心对待,单纯的只看到拈花的美,所以只为美而微笑。

凡事都追求从简单的表象得到其背后的复杂,是愚蠢的。不论事,物的授者还是受者。

另一篇:

一日,五祖唤诸门人总来:“吾向汝说,世人生死事大,汝等终日只求福田,不求出离生死苦海,自性若迷,福何可救?汝等各去自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,来呈吾看。若悟大意,付汝衣法,为第六代祖。”

众人只等神秀作偈,神秀偷偷在墙上书一偈曰:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”五祖令门人炷香礼敬,尽诵此偈。但亲告神秀曰:“汝作此偈,未见本性,只到门外,未入门内。如此见解,觅无上菩提,了不可得。”

惠能虽不识字,一闻此偈,便知未见本性。托人亦书一偈曰:“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”一众皆惊。五祖将鞋擦了偈,曰:“亦未见性。”

次日祖潜至碓坊,以杖击碓三下而去。惠能遂三鼓入室,五祖以袈裟遮围,不令人见,为说《金刚经》。至“应无所住而其心”,惠能言下大悟,一切万法,不离自性。遂启祖言:“何期自性,本自清净;何期自性,本不生灭;何期自性,本自具足;何期自性,本无动摇;何期自性,能生万法。

4. 窃糟文言文翻译

有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论道理时,一定用佛学压倒对方,得意洋洋地认为自己有独到的见解。

刘基对那名客人说:“以前,鲁国人不会酿造酒,只有中山国的人会酿‘千日之酒’。鲁国人想得到中山人酿酒的方法,却无能为力。

有个人在中山国做官,掌管酿酒(这门差事),便拿了一些酒糟用鲁国的酒浸泡,对人说:‘这就是中山国的酒呀!’鲁国人喝了,都认为是中山国的酒。 一天,中山国酒家的主人来了,听说有好酒,便要来喝,一入口便吐出来笑道:‘这是用酒糟泡的酒啊!’现在您可以用佛理向我炫耀;但恐怕真佛会笑您只学到了一些糟粕罢了。

5. 文言文窃糟中,解释下列加点的词 ①弗得( ) ②以鲁酒渍之( ) ③索

客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁求其方,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。 一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是予之糟粕也。’今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。”

有位喜好佛学的客人,每次和人们谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意洋洋认为自己有十分独到的见解。 刘基对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有一个在中山国做官的人,在酿酒人的家里寄宿,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:‘这是中山国的酒。’鲁国人喝了,都认为是中山国的酒。 一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝喝看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:‘这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!’现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。”

1、你没给我加点字,看上文翻译吧

2、为了讽刺那些以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀的人。

3、感受 我们学习时要真正掌握知识的精华,不可像鲁人那样落入末流,仅得糟粕。

相似回答