00问答网
所有问题
当前搜索:
《春江花月夜》前八句翻译
《春江花月夜》
全文
翻译
答:
白话
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着
春江
,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色...
张若虚
《春江花月夜》
全文
翻译
答:
春江花月夜
年代:【唐】 作者:【张若虚】 体裁:【乐府】春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明?江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只...
《春江花月夜》
原文与
翻译
答:
春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明。江流宛转绕芳甸 ,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云...
张若虚
春江花月夜
原文及
翻译
答:
同时,又巧妙地缴足了“
春江花月夜
”的题面。诗人对月光的观察极其精微,月光荡涤了世间万物的五光十色,将大千世界浸染成梦幻一样的银辉色。因而“空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”,浑然只有皎洁明亮的月光存在。细腻的笔触,创造了一个神话般美妙的境界,使春江花月夜显得格外幽美恬静。这
八句
,由...
《春江花月夜》翻译
答:
闻一多曾称张若虚的
《春江花月夜》
为:“这是诗中的诗,顶峰上的顶峰。”下面我为大家带来关于张若虚的《春江花月夜》,希望大家喜欢!《春江花月夜》张若虚 【唐代】春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上...
春江花月夜
翻译
答:
白话
译文
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着
春江
,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色...
《春江花月夜》
全诗和诗意
答:
《春江花月夜》
唐代:张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰; 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年望相似。 不知江月待何人,但见长江送流水...
春江花月夜翻译
及原文
答:
《春江花月夜》
是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。全诗
翻译
:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁...
春江花月夜前八句
描绘了怎样的景象?
答:
《春江花月夜》前八句
描绘的画面是:春天的江潮与大海连成一片,一轮明月从海上升起,像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在...
春江花月夜前八句
的画面?
答:
《春江花月夜》前八句
描绘的画面是:春天的江潮与大海连成一片,一轮明月从海上升起,像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜