00问答网
所有问题
当前搜索:
《月下独酌》翻译
《月下独酌》
的
翻译
是什么?
答:
醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。翻译:
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人
。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身
。我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。醒时一起欢乐,醉后各自分散...
古诗;
月下独酌
的原文和
翻译
答:
月下独酌
【其一】[2]花间一壶酒⑴,独酌无相亲⑵。举杯邀明月,对影成三人月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春.我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉.译文 【其一】我在花丛之间喝酒,一醉方休,自斟自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯招...
月下独酌翻译
及赏析分别是什么?
答:
《月下独酌》
原文花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。泽文一花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。月...
《月下独酌》翻译
及赏析是什么?
答:
【《月下独酌》翻译】
其一 提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。 举杯邀请明月,对着身影成为三人
。 明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。 我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。 我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。 醒时一起欢乐,醉后各自分散。 我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相...
《月下独酌》翻译
及赏析
答:
唐·李白《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。注释:①成三人:
明月和我以及我的影子恰好合成三人
。②既:且。③将:和。④及春:趁...
月下独酌
的
翻译
答:
⑴酌:饮酒。
独酌
:一个人饮酒。⑵间:一作“下”, 一作“前”。⑶无相亲:没有亲近的人。⑷“举杯”两句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说
月下
人影、酒中人影和我为三人。⑸既:且。不解饮:不会喝酒。⑹徒:徒然,白白的。徒:空。⑺将:和。⑻及春:趁...
李白最著名的饮酒诗
答:
《月下独酌》
李白 〔唐代〕花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。
翻译
:在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月...
月下独酌
李白全文及
翻译
答:
2、
翻译
:准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月, 低头窥见身影,共饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧, 我应及时行乐,趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进, 影伴我...
月下独酌
原文及
翻译
答:
《月下独酌》翻译
:在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我踹...
月下独酌
原文及
翻译
答:
《月下独酌》
原文及
翻译
如下:花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 译文是:准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《月下独酌》诗词鉴赏
月下独酌翻译及原文
月下独酌白话文意思
《月下独酌》节选
月下独酌英文版许渊冲
月下独酌四首其一翻译
月下独酌注释
《月下独酌》原文
月下独酌第一首